“懒趁寿阳钗上燕”的意思及全诗出处和翻译赏析

懒趁寿阳钗上燕”出自宋代朱敦儒的《减字木兰花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎn chèn shòu yáng chāi shàng yàn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“懒趁寿阳钗上燕”全诗

《减字木兰花》
今年梅晚。
懒趁寿阳钗上燕
月唤霜催。
不肯人间取次开。
低鬟掩袂。
愁寄玉阑金井外。
粉瘦香寒。
独抱深心一点酸。

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《减字木兰花》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是宋代朱敦儒所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今年梅晚。懒趁寿阳钗上燕。
月唤霜催。不肯人间取次开。
低鬟掩袂。愁寄玉阑金井外。
粉瘦香寒。独抱深心一点酸。

诗意:
这一年梅花开得晚。我懒散地倚在寿阳钗上看着燕子飞舞。
明月催促着霜降临,但它不愿意在人间按时开放。
低垂的发髻掩盖着袖口,忧愁寄托在玉阑和金井之外。
娇嫩的花朵变得瘦弱,散发着寒香。我独自抱着内心深处的一丝酸楚。

赏析:
《减字木兰花》以凝练而生动的词语描绘了一幅寂寥凄凉的画面。诗中运用了寓情于景的手法,通过描写梅花的晚开和拒绝按时开放,表达了作者内心的情感和态度。

诗的开头,描述了今年梅花开得晚,作者倚在寿阳钗上看着燕子飞舞。这一景象暗示着季节的变迁和时光的流转,同时也表现出作者对自然景物的关注和对美的感受。

接着,诗中运用了月唤霜催的手法,将霜降的气息与梅花的开放联系起来。然而,梅花却不愿意在人间按时绽放,显示出一种固执、独立的态度。这种拒绝开放的形象,映射了作者内心深处的情感和意志。

诗的后半部分,通过描写低垂的发髻掩盖袖口、忧愁寄托在玉阑和金井之外,以及粉瘦香寒的花朵等形象,进一步加深了诗中的忧愁和寂寥感。最后一句“独抱深心一点酸”表达了作者内心的孤独和苦涩情感。

整首诗以简洁的语言表达了作者对人生的思考和感悟,描绘了一幅凄美而深沉的画面,引发读者对生命、自然和情感的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“懒趁寿阳钗上燕”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

jīn nián méi wǎn.
今年梅晚。
lǎn chèn shòu yáng chāi shàng yàn.
懒趁寿阳钗上燕。
yuè huàn shuāng cuī.
月唤霜催。
bù kěn rén jiān qǔ cì kāi.
不肯人间取次开。
dī huán yǎn mèi.
低鬟掩袂。
chóu jì yù lán jīn jǐng wài.
愁寄玉阑金井外。
fěn shòu xiāng hán.
粉瘦香寒。
dú bào shēn xīn yì diǎn suān.
独抱深心一点酸。

“懒趁寿阳钗上燕”平仄韵脚

拼音:lǎn chèn shòu yáng chāi shàng yàn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“懒趁寿阳钗上燕”的相关诗句

“懒趁寿阳钗上燕”的关联诗句

网友评论

* “懒趁寿阳钗上燕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“懒趁寿阳钗上燕”出自朱敦儒的 《减字木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。