“斜风细雨不须归”的意思及全诗出处和翻译赏析

斜风细雨不须归”出自宋代朱敦儒的《浣溪沙(玄真子有渔父词,为添作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xié fēng xì yǔ bù xū guī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“斜风细雨不须归”全诗

《浣溪沙(玄真子有渔父词,为添作)》
西塞山边白鹭飞。
吴兴江上绿杨低。
桃花流水鳜鱼肥。
青箬笠将风里戴,短蓑衣向雨中披。
斜风细雨不须归

分类: 浣溪沙

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《浣溪沙(玄真子有渔父词,为添作)》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(玄真子有渔父词,为添作)》是一首宋代的诗词,作者是朱敦儒。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西塞山边白鹭飞。
吴兴江上绿杨低。
桃花流水鳜鱼肥。
青箬笠将风里戴,短蓑衣向雨中披。
斜风细雨不须归。

诗意:
这首诗描绘了一幅自然景象的图景。白鹭在西塞山边飞翔,绿杨低垂在吴兴江上,桃花漂浮在流水中,鳜鱼肥美。诗人戴着青色箬笠,穿着短蓑衣,迎风而行,披着雨中的细雨。最后一句表达了一种逍遥自在的心境,斜风细雨让人无需归去。

赏析:
这首诗以简洁而形象的语言,描绘了自然景色和诗人的心境。通过描写山、水、花、鱼等元素,诗人将自然景物与人的情感融为一体。白鹭飞翔、绿杨低垂、桃花流水、鳜鱼肥美,展示了大自然的生机和美丽。而诗人自己戴着箬笠,穿着蓑衣,置身于斜风细雨之中,展现了一种超脱尘世的意境。最后一句表达了诗人对自然的钟爱和对自由自在的追求,暗示了一种超越世俗束缚的心态。

整首诗以简洁、自然的语言表达了作者的感受,同时展现了对自然景色的热爱和对自由自在的向往。这种意境的营造在宋代的文学中较为常见,体现了宋代文人对自然和心灵境界的追求。这首诗以其清新淡雅的风格和意境独特之处,被广泛传诵并受到赞赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斜风细雨不须归”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā xuán zhēn zǐ yǒu yú fù cí, wèi tiān zuò
浣溪沙(玄真子有渔父词,为添作)

xī sài shān biān bái lù fēi.
西塞山边白鹭飞。
wú xīng jiāng shàng lǜ yáng dī.
吴兴江上绿杨低。
táo huā liú shuǐ guì yú féi.
桃花流水鳜鱼肥。
qīng ruò lì jiāng fēng lǐ dài, duǎn suō yī xiàng yǔ zhōng pī.
青箬笠将风里戴,短蓑衣向雨中披。
xié fēng xì yǔ bù xū guī.
斜风细雨不须归。

“斜风细雨不须归”平仄韵脚

拼音:xié fēng xì yǔ bù xū guī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斜风细雨不须归”的相关诗句

“斜风细雨不须归”的关联诗句

网友评论

* “斜风细雨不须归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斜风细雨不须归”出自朱敦儒的 《浣溪沙(玄真子有渔父词,为添作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。