“松黄落洞门”的意思及全诗出处和翻译赏析

松黄落洞门”出自宋代朱敦儒的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sōng huáng luò dòng mén,诗句平仄:平平仄仄平。

“松黄落洞门”全诗

《菩萨蛮》
乡关散尽当年客。
春风寂寞花无色。
长日掩重门。
江山眼外昏。
画图高挂壁。
嵩少参差碧。
想见卧云人。
松黄落洞门

分类: 菩萨蛮

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《菩萨蛮》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代文学家朱敦儒创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乡关散尽当年客。
春风寂寞花无色。
长日掩重门。
江山眼外昏。
画图高挂壁。
嵩少参差碧。
想见卧云人。
松黄落洞门。

诗意:
《菩萨蛮》以写愁绪、离愁为主题。诗中描绘了乡关散尽,当年的友人如今已远去,给人留下了寂寞的春风,使得花儿失去了往昔的鲜艳色彩。诗人孤独地度过漫长的日子,掩上重重门扉,眼前的江山也变得模糊不清。他将自己的画像高悬在墙上,希望能够看到他心仪的人,但只见到了嵩少山的苍翠。他心中念念不忘地想见那位居住在云中的人,却只看到松树的黄叶飘落在洞门前。

赏析:
《菩萨蛮》以朱敦儒独特的语言和意境表达了诗人内心的孤独和离愁。诗中的乡关散尽、当年客、春风寂寞花无色等描写,表达了诗人对过去友情的思念和对逝去时光的感伤。长日掩重门,江山眼外昏的描绘,进一步强调了诗人的孤独和内心的迷茫。通过将自己的画像高挂壁上,诗人传达了对心仪之人的思念,但只看到了嵩少山的景色,这种对人之渴望和无奈的对比给人以深深的印象。最后,松黄落洞门的描写,则更加突出了诗人的孤独和寂寞之情。

整首诗词以寥寥数语勾勒了诗人内心的孤独与离愁,表达了对逝去时光和友情的思念之情。朱敦儒运用简练的语言和独特的意象,打造出了一幅凄美而富有感染力的画面,给人带来深深的共鸣和思索。这首诗词也是宋代文学中一部优秀的离情之作,展现了朱敦儒细腻的情感和卓越的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松黄落洞门”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

xiāng guān sàn jìn dāng nián kè.
乡关散尽当年客。
chūn fēng jì mò huā wú sè.
春风寂寞花无色。
cháng rì yǎn zhòng mén.
长日掩重门。
jiāng shān yǎn wài hūn.
江山眼外昏。
huà tú gāo guà bì.
画图高挂壁。
sōng shǎo cēn cī bì.
嵩少参差碧。
xiǎng jiàn wò yún rén.
想见卧云人。
sōng huáng luò dòng mén.
松黄落洞门。

“松黄落洞门”平仄韵脚

拼音:sōng huáng luò dòng mén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松黄落洞门”的相关诗句

“松黄落洞门”的关联诗句

网友评论

* “松黄落洞门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松黄落洞门”出自朱敦儒的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。