“礼乐备矣”的意思及全诗出处和翻译赏析

礼乐备矣”出自唐代王晙的《祭汾阴乐章·太和》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lǐ yuè bèi yǐ,诗句平仄:仄仄仄仄。

“礼乐备矣”全诗

《祭汾阴乐章·太和》
於穆圣皇,六叶重光。
太原刻颂,后土疏场。
宝鼎呈符,歊云孕祥。
礼乐备矣,降福穰穰。

分类:

作者简介(王晙)

王晙(653年-732年),沧州景城(今河北沧县)人,唐朝宰相、名将。王晙明经出身,授清苑县尉,后任殿中侍御史、渭南县令,在任桂州都督时,兴修水利,开垦屯田,深得百姓爱戴。后来,王晙历任鸿胪少卿、朔方军副大总管、安北大都护、太仆少卿、陇右群牧使。开元二年(714年),王晙率二千兵马袭破入侵的吐蕃军,因功加为银青光禄大夫,进封并州大都督府长史,赐爵清源县男。四年(716年),王晙平定突厥降户叛乱,升任左散骑常侍、朔方行军大总管,加封御史大夫。九年(721年),王晙镇压胡人康待宾叛乱,进爵清源县公,但不久因胡人再叛,被贬为梓州刺史。后起复为太子詹事,封中山郡公。此后,王晙历任吏部尚书兼太原尹、兵部尚书、同中书门下三品、朔方军节度大使、蕲州刺史、户部尚书。开元二十年(732年),王晙去世,追赠尚书左丞相,谥号忠烈。

《祭汾阴乐章·太和》王晙 翻译、赏析和诗意

《祭汾阴乐章·太和》是唐代王晙创作的一首诗词,描绘了祭祀仪式的场景。

诗词的中文译文大致是:在庄严肃穆的祭祀仪式中,六叶经受着繁重的光芒。太原在刻划赞美之词,后土被用来种植庄稼。宝鼎被呈送上供台,空气中弥漫着祥和的云雾。仪式准备充分,福运丰沛地降临。

诗词的诗意是描述祭祀仪式的隆重庄严,展示了人们对神灵的敬仰和祈求。以太和为背景,表达了对社会安定、国家繁荣的向往。

赏析方面,首先从形式上看,诗词以七言绝句的形式呈现,句句平仄对称,节奏流畅。其次,词语运用精确,以凝练的词句描绘了祭祀仪式的庄严场景,具有音乐和礼仪的美感。整首诗词字里行间透露出一种庄严的仪式感与对美好寄托的向往。

总而言之,《祭汾阴乐章·太和》这首诗词通过庄严肃穆的描绘,以及对仪式的详细描写,展现了古代祭祀仪式的隆重与尊崇,同时也流露出对太和时代社会安定繁荣的盼望。诗词整体结构严谨,语言简练精确,给人以一种庄重肃穆的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“礼乐备矣”全诗拼音读音对照参考

jì fén yīn yuè zhāng tài hé
祭汾阴乐章·太和

yú mù shèng huáng, liù yè chóng guāng.
於穆圣皇,六叶重光。
tài yuán kè sòng, hòu tǔ shū chǎng.
太原刻颂,后土疏场。
bǎo dǐng chéng fú, xiāo yún yùn xiáng.
宝鼎呈符,歊云孕祥。
lǐ yuè bèi yǐ, jiàng fú rǎng rǎng.
礼乐备矣,降福穰穰。

“礼乐备矣”平仄韵脚

拼音:lǐ yuè bèi yǐ
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“礼乐备矣”的相关诗句

“礼乐备矣”的关联诗句

网友评论

* “礼乐备矣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“礼乐备矣”出自王晙的 《祭汾阴乐章·太和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。