“不须苦续离骚”的意思及全诗出处和翻译赏析

不须苦续离骚”出自宋代向子諲的《清平乐(赠韩叔夏)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bù xū kǔ xù lí sāo,诗句平仄:仄平仄仄平平。

“不须苦续离骚”全诗

《清平乐(赠韩叔夏)》
银钩虿尾。
一似钟繇字。
吏部文章麟角起。
自是惊人瑞世。
西垣准拟挥毫。
不须苦续离骚
政看翻阶红药,无忘丛桂香醪。

作者简介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。

《清平乐(赠韩叔夏)》向子諲 翻译、赏析和诗意

《清平乐(赠韩叔夏)》是宋代向子諲创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
银钩虿尾。
一似钟繇字。
吏部文章麟角起。
自是惊人瑞世。
西垣准拟挥毫。
不须苦续离骚。
政看翻阶红药,
无忘丛桂香醪。

诗意:
这首诗词赠送给韩叔夏,描绘了他的才华出众和政治才能。诗中以钟繇为比喻,形容韩叔夏的字迹工整美观,如同钟繇的书法一样。诗人称赞韩叔夏在吏部的文章才华,认为他的才能非凡,令人惊叹,并将其视为时代的奇迹。诗词结尾描述韩叔夏作为政治家的品德,他一方面关注政务,另一方面也不忘享受生活的美好,如品尝丛桂花香的美醪。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言赞美了韩叔夏的才华和品德。通过银钩虿尾、钟繇字等意象的运用,生动地描绘了韩叔夏文章的优美和书法的工整。诗人通过吏部文章麟角起、惊人瑞世等词句,突出了韩叔夏在政治上的杰出才能和他在时代中的重要地位。最后两句表达了韩叔夏在政务和生活间的平衡,他既注重政治事务,又能享受生活的美好。整首诗词以简练的语言展现了韩叔夏的卓越才华和高尚品德,赞颂了他在政治和生活中的完美表现。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不须苦续离骚”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè zèng hán shū xià
清平乐(赠韩叔夏)

yín gōu chài wěi.
银钩虿尾。
yī sì zhōng yáo zì.
一似钟繇字。
lì bù wén zhāng lín jiǎo qǐ.
吏部文章麟角起。
zì shì jīng rén ruì shì.
自是惊人瑞世。
xī yuán zhǔn nǐ huī háo.
西垣准拟挥毫。
bù xū kǔ xù lí sāo.
不须苦续离骚。
zhèng kàn fān jiē hóng yào, wú wàng cóng guì xiāng láo.
政看翻阶红药,无忘丛桂香醪。

“不须苦续离骚”平仄韵脚

拼音:bù xū kǔ xù lí sāo
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不须苦续离骚”的相关诗句

“不须苦续离骚”的关联诗句

网友评论

* “不须苦续离骚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须苦续离骚”出自向子諲的 《清平乐(赠韩叔夏)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。