“有个人人”的意思及全诗出处和翻译赏析

有个人人”出自宋代王之道的《点绛唇(和张文伯)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yǒu gè rén rén,诗句平仄:仄仄平平。

“有个人人”全诗

《点绛唇(和张文伯)》
竹外梅花,檀心玉颊春初透。
一池风皱。
妙语天生就。
有个人人,袅娜灵和柳。
君知否。
目成心授。
何日同携手。

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《点绛唇(和张文伯)》王之道 翻译、赏析和诗意

点绛唇(和张文伯)

竹外梅花,檀心玉颊春初透。
一池风皱。妙语天生就。
有个人人,袅娜灵和柳。君知否。
目成心授。何日同携手。

译文:
在竹林外的梅花,玲珑的玉颊透露出初春的娇嫩。
一池湖水泛起涟漪,她的妙语天生就有。
有一个人,她温柔娴静像柳树。你知道吗?
她看到了我的心意。什么时候才能手牵手呢?

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个温柔娇美的女子,以及诗人对她的思念和企盼。首句“竹外梅花,檀心玉颊春初透”通过对梅花和女子的联系,展示了女子的美丽和娇嫩。接下来的“一池风皱。妙语天生就。”表达了她的魅力和聪明才智。下一句“有个人人,袅娜灵和柳。君知否。”隐约透露出诗人心中的思念之情。最后两句“目成心授。何日同携手。”则表达了诗人的期盼,希望与这位女子共度幸福的时光。

整首诗运用了虚实相生的手法,通过对自然景物和女子的描写,进一步表达了诗人对女子的喜爱之情。同时,通过将女子的美和聪明魅力结合起来,展示了她的独特魅力和内涵。整首诗情感细腻而真挚,给人一种清新宛然的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有个人人”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún hé zhāng wén bó
点绛唇(和张文伯)

zhú wài méi huā, tán xīn yù jiá chūn chū tòu.
竹外梅花,檀心玉颊春初透。
yī chí fēng zhòu.
一池风皱。
miào yǔ tiān shēng jiù.
妙语天生就。
yǒu gè rén rén, niǎo nuó líng hé liǔ.
有个人人,袅娜灵和柳。
jūn zhī fǒu.
君知否。
mù chéng xīn shòu.
目成心授。
hé rì tóng xié shǒu.
何日同携手。

“有个人人”平仄韵脚

拼音:yǒu gè rén rén
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有个人人”的相关诗句

“有个人人”的关联诗句

网友评论

* “有个人人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有个人人”出自王之道的 《点绛唇(和张文伯)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。