“笙歌递响”的意思及全诗出处和翻译赏析

笙歌递响”出自宋代杨无咎的《人月圆》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shēng gē dì xiǎng,诗句平仄:平平仄仄。

“笙歌递响”全诗

《人月圆》
月华灯影光相射。
还是元宵也。
绮罗如画,笙歌递响,无限风雅。
闹蛾斜插,轻衫乍试,闲趁尖耍。
百年三万六千夜,愿长如今夜。

作者简介(杨无咎)

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。

《人月圆》杨无咎 翻译、赏析和诗意

《人月圆》是宋代诗人杨无咎的佳作。以下是这首诗词的中文译文以及诗意和赏析:

人月圆,朝代:宋代,作者:杨无咎

月光洒满,灯影和月光相辉映。
这是元宵之夜,绚烂如画。
锦绣的衣裳,笙歌声此起彼伏,
风雅之情无限。
嬉闹的蛾眉斜插,
轻柔的衣袂初试身,
恣意的嬉闹在花丛中展开。
百年三万六千个夜晚,
愿这夜晚能够永久延续。

**诗意和赏析:**

这首诗词通过描述元宵之夜的美好景象,表达了作者对欢聚时光和美好时刻的珍视之情。诗中展现了一个充满光彩、音乐和欢乐的场景,将人们的快乐与月光、灯影、笙歌相融合。其中的绮丽描写和抒情调,使读者仿佛身临其境,感受到了节日的喜庆氛围。

诗中的“绮罗如画”描绘了华美的服饰,勾勒出场景的华丽和绚烂。笙歌声的律动交替,使人感受到欢乐和活力。这种“无限风雅”的境界,表达了诗人对人生欢愉时刻的追求和珍视。

诗中蕴含了一些隐晦的意象。例如,“闹蛾斜插”可能暗示了女性的嬉闹和打扮,而“轻衫乍试”则点出了这是一个欢聚嬉戏的时刻。这些意象都增添了诗意的深度和丰富性。

最后两句“百年三万六千夜,愿长如今夜”表达了作者的愿望,希望这美好的时刻能够延续百年,长久地存在。这种愿望不仅仅是对元宵之夜的祝福,更是对人生幸福时光的美好期许。

总之,杨无咎通过《人月圆》将元宵节的欢乐场景与人生的美好时刻相融合,表达了作者对快乐时光的珍视和追求,让读者在阅读中感受到节日的热闹和人生的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笙歌递响”全诗拼音读音对照参考

rén yuè yuán
人月圆

yuè huá dēng yǐng guāng xiāng shè.
月华灯影光相射。
hái shì yuán xiāo yě.
还是元宵也。
qǐ luó rú huà, shēng gē dì xiǎng, wú xiàn fēng yǎ.
绮罗如画,笙歌递响,无限风雅。
nào é xié chā, qīng shān zhà shì, xián chèn jiān shuǎ.
闹蛾斜插,轻衫乍试,闲趁尖耍。
bǎi nián sān wàn liù qiān yè, yuàn zhǎng rú jīn yè.
百年三万六千夜,愿长如今夜。

“笙歌递响”平仄韵脚

拼音:shēng gē dì xiǎng
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笙歌递响”的相关诗句

“笙歌递响”的关联诗句

网友评论

* “笙歌递响”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笙歌递响”出自杨无咎的 《人月圆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。