“应为主人留客”的意思及全诗出处和翻译赏析

应为主人留客”出自宋代曾觌的《念奴娇(赏芍药)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yīng wéi zhǔ rén liú kè,诗句平仄:平平仄平平仄。

“应为主人留客”全诗

《念奴娇(赏芍药)》
人生行乐,算一春欢赏,都来几日。
绿暗红稀春已去,赢得星星头白。
醉里狂歌,花前起舞,拚罚金杯百。
淋漓宫锦,忍辜妖艳姿色。
须信殿得韶光,只愁花谢,又作经年别。
嫩紫娇红还解语,应为主人留客
月落乌啼,酒阑烛暗,离绪伤吴越。
竹西歌吹,不堪老去重忆。

分类: 念奴娇

作者简介(曾觌)

曾觌(音di迪)(1109-1180) 字纯甫,汴京(今河南开封)人。绍兴中,为建王内知客。孝宗受禅,以潜邸旧人,授权知阁门事。淳熙初,除开府仪同三司,加少保、醴泉观使。趋奉宫廷,词多应制之作。其词语言婉丽,风格柔媚。代表作为《阮郎归》、《水调歌头》(三)、《西江月》(一)、《定风波》(【二】、【三】)、《长相思》、《采桑子》、《眼儿媚》(一)、《忆秦娥》(五)等,其中以《阮郎归》一词为最著名。该词虽是一首咏燕词却通篇不着一燕字,庭院深深,杨柳阴浓,燕子双双终日呢喃,独占风光;凌空飞舞,仿佛池中点点浮萍散漫,又象风中飘扬的柳絮那样轻盈。末尾两句词人借燕子惜花表现了自己对美好事物的怜惜之情。全词画面生动,描摹传神,结构上浑然天成,不愧佳作。纯甫词结有《海野词》。

《念奴娇(赏芍药)》曾觌 翻译、赏析和诗意

《念奴娇(赏芍药)》是宋代曾觌创作的一首诗词。诗中描述了人生的短暂和欢乐的一瞬间。

诗词的中文译文如下:
人生行乐,算一春欢赏,都来几日。
绿暗红稀春已去,赢得星星头白。
醉里狂歌,花前起舞,拚罚金杯百。
淋漓宫锦,忍辜妖艳姿色。
须信殿得韶光,只愁花谢,又作经年别。
嫩紫娇红还解语,应为主人留客。
月落乌啼,酒阑烛暗,离绪伤吴越。
竹西歌吹,不堪老去重忆。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个人生的瞬间欢乐和短暂的美好。诗人以芍药为意象,表达了人生的短暂和欢乐的一瞬间。他描述了人们在欢乐中醉歌狂舞,但春天已经逝去,年岁已经增长,星星头已经变白。诗人用宫锦来形容芍药的妖艳姿色,强调了美好的瞬间的珍贵和易逝。诗人又表达了对时光流逝和美好事物消逝的担忧和忧虑,他担心花谢了,又会经年别离。最后,诗人描绘了月落乌啼,酒阑烛暗的情景,表达了离别的伤感和怀旧的情怀。

这首诗词通过描绘芍药的美丽和人生的短暂,表达了对美好瞬间的珍惜和对时光流逝的忧虑。诗人通过花的凋谢和人的老去,表达了人生的无常和生命的脆弱。诗中的意象和描写都非常生动,给人留下深刻的印象。整首诗词情感真挚,意境深远,值得一读。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应为主人留客”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo shǎng sháo yào
念奴娇(赏芍药)

rén shēng xíng lè, suàn yī chūn huān shǎng, dōu lái jǐ rì.
人生行乐,算一春欢赏,都来几日。
lǜ àn hóng xī chūn yǐ qù, yíng de xīng xīng tóu bái.
绿暗红稀春已去,赢得星星头白。
zuì lǐ kuáng gē, huā qián qǐ wǔ, pàn fá jīn bēi bǎi.
醉里狂歌,花前起舞,拚罚金杯百。
lín lí gōng jǐn, rěn gū yāo yàn zī sè.
淋漓宫锦,忍辜妖艳姿色。
xū xìn diàn dé sháo guāng, zhǐ chóu huā xiè, yòu zuò jīng nián bié.
须信殿得韶光,只愁花谢,又作经年别。
nèn zǐ jiāo hóng hái jiě yǔ, yīng wéi zhǔ rén liú kè.
嫩紫娇红还解语,应为主人留客。
yuè luò wū tí, jiǔ lán zhú àn, lí xù shāng wú yuè.
月落乌啼,酒阑烛暗,离绪伤吴越。
zhú xī gē chuī, bù kān lǎo qù zhòng yì.
竹西歌吹,不堪老去重忆。

“应为主人留客”平仄韵脚

拼音:yīng wéi zhǔ rén liú kè
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应为主人留客”的相关诗句

“应为主人留客”的关联诗句

网友评论

* “应为主人留客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应为主人留客”出自曾觌的 《念奴娇(赏芍药)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。