“菊晚近无情”的意思及全诗出处和翻译赏析

菊晚近无情”出自宋代赵彦端的《临江仙(席上次元明韵)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jú wǎn jìn wú qíng,诗句平仄:平仄仄平平。

“菊晚近无情”全诗

《临江仙(席上次元明韵)》
潦水似讥酒浅,秋云如妒蟾明。
幽人闻雁若闻莺。
更长端有意,菊晚近无情
诗学笑中偷换,烛花醉里频倾。
罗衣迥立可怜生。
五湖虽好在,客意欲登瀛。

分类: 临江仙

作者简介(赵彦端)

赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。

《临江仙(席上次元明韵)》赵彦端 翻译、赏析和诗意

《临江仙(席上次元明韵)》是宋代赵彦端创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
潦水似讥酒浅,
秋云如妒蟾明。
幽人闻雁若闻莺。
更长端有意,
菊晚近无情。
诗学笑中偷换,
烛花醉里频倾。
罗衣迥立可怜生。
五湖虽好在,
客意欲登瀛。

诗意:
这首诗表达了诗人对于人生的思考和感慨。诗中以江边仙境为背景,通过景物的描绘来抒发诗人内心的情感。诗人从潦水、秋云、幽人、菊花等元素出发,表达了对于人生浅薄和短暂的感叹,同时也表达了对于诗歌和艺术的热爱和追求。最后两句表达了诗人对于自己身世的无奈和对于远方的向往。

赏析:
这首诗运用了丰富的意象和意境,通过景物的描绘来抒发诗人的情感和思考。潦水和酒浅的对比,象征了生活的短暂和浅薄;秋云妒嫉蟾明,表达了对于他人成功的羡慕和自己平凡的无奈。诗中的幽人倾听雁声如同听到了莺声,显示了诗人对于自然和美的敏感。菊花虽晚但无情,表达了人生的冷漠和无常。诗人以诗学为自己的寄托和追求,通过诗歌的表达来突破现实的束缚。最后两句表达了诗人对于自己境遇的可怜和对于远方的渴望,显示了对于未知和未来的向往。

整首诗以自然景物和个人情感的交融来表达对于人生和艺术的思考,展现了诗人深邃的情感和对于美的追求。通过细腻的描写和意象的运用,赵彦端成功地创造了一幅富有诗意和意境的画面,给人以思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“菊晚近无情”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān xí shàng cì yuán míng yùn
临江仙(席上次元明韵)

lǎo shuǐ shì jī jiǔ qiǎn, qiū yún rú dù chán míng.
潦水似讥酒浅,秋云如妒蟾明。
yōu rén wén yàn ruò wén yīng.
幽人闻雁若闻莺。
gèng zhǎng duān yǒu yì, jú wǎn jìn wú qíng.
更长端有意,菊晚近无情。
shī xué xiào zhōng tōu huàn, zhú huā zuì lǐ pín qīng.
诗学笑中偷换,烛花醉里频倾。
luó yī jiǒng lì kě lián shēng.
罗衣迥立可怜生。
wǔ hú suī hǎo zài, kè yì yù dēng yíng.
五湖虽好在,客意欲登瀛。

“菊晚近无情”平仄韵脚

拼音:jú wǎn jìn wú qíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“菊晚近无情”的相关诗句

“菊晚近无情”的关联诗句

网友评论

* “菊晚近无情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“菊晚近无情”出自赵彦端的 《临江仙(席上次元明韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。