“壮气横天际”的意思及全诗出处和翻译赏析

壮气横天际”出自宋代王千秋的《生查子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuàng qì héng tiān jì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“壮气横天际”全诗

《生查子》
功名竹上鱼,富贵槐根蚁。
三万六千场,排日扶头醉。
高怀隘世间,壮气横天际
常是惜春残,不会东君意。

分类: 生查子

《生查子》王千秋 翻译、赏析和诗意

《生查子》是一首宋代的诗词,作者是王千秋。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
功名竹上鱼,
富贵槐根蚁。
三万六千场,
排日扶头醉。
高怀隘世间,
壮气横天际。
常是惜春残,
不会东君意。

诗意:
这首诗描绘了一幅生动的画面,通过对自然界的描写,反映了作者对于功名富贵的淡漠态度和对壮志难酬的感慨。诗中以竹上的鱼和槐树下的蚁为象征,表达了作者对于世俗名利的冷漠和不屑,将功名富贵比作竹子上的鱼和槐树下的蚁,暗示其虚幻和微不足道。诗中还提到了三万六千场,指的是世间的荣华富贵盛况,排日扶头醉则是形容追逐功名的人们无畏地拼搏和沉醉其中。而作者自己则高怀隘世间,壮气横天际,表达了自己的抱负和志向,并对人世间的狭隘和局限感到不满。最后两句"常是惜春残,不会东君意"则表达了作者对于命运的无奈和对东君(指君王)的不了解。

赏析:
《生查子》以简洁的语言描绘了作者对功名富贵的态度和对世俗名利的冷漠,表达了对现实世界的不满和对理想的追求。通过对自然景物的象征性描写,诗中蕴含着深刻的哲理和对人生的思考。作者通过对鱼、蚁、荣华富贵等形象的运用,将人世间的浮华与虚幻暗示出来,提醒人们不要迷失在功名富贵的追逐中。诗中也表达了作者的豪情壮志和对命运的抗争,以及对现实世界的厌倦和对理想的追寻。整首诗以简练的语言和意象鲜明的描写,展示了作者才情横溢的诗歌才华,并通过对自然与人生的对比,引发读者对于人生意义和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壮气横天际”全诗拼音读音对照参考

shēng zhā zǐ
生查子

gōng míng zhú shàng yú, fù guì huái gēn yǐ.
功名竹上鱼,富贵槐根蚁。
sān wàn liù qiān chǎng, pái rì fú tóu zuì.
三万六千场,排日扶头醉。
gāo huái ài shì jiān, zhuàng qì héng tiān jì.
高怀隘世间,壮气横天际。
cháng shì xī chūn cán, bú huì dōng jūn yì.
常是惜春残,不会东君意。

“壮气横天际”平仄韵脚

拼音:zhuàng qì héng tiān jì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壮气横天际”的相关诗句

“壮气横天际”的关联诗句

网友评论

* “壮气横天际”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壮气横天际”出自王千秋的 《生查子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。