“水递迢迢到日边”的意思及全诗出处和翻译赏析

水递迢迢到日边”出自宋代程大昌的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ dì tiáo tiáo dào rì biān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“水递迢迢到日边”全诗

《浣溪沙》
水递迢迢到日边
清甘夸说与茶便。
谁知绝品了非泉。
旋挹天花融湩液,净无土脉污芳鲜。
乞君风腋作飞仙。

分类: 浣溪沙

《浣溪沙》程大昌 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代诗人程大昌的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水递逢迢迢到日边。
清甘夸说与茶便。
谁知绝品了非泉。
旋挹天花融湩液,净无土脉污芳鲜。
乞君风腋作飞仙。

诗意:
这首诗描绘了一幅浣溪沙的景象,表达了对清香甘美的茶水的赞美,并暗示茶水的品质超越了普通的泉水。诗人以水为媒介,表达了对茶的赞美之情,并寄托了对品质卓越的茶水的向往。

赏析:
《浣溪沙》以简洁明快的语言描绘了茶水的优美和独特之处。首句“水递逢迢迢到日边”以水递为形象,生动地表现了茶水的源头和流动。接着,诗人用“清甘夸说与茶便”一句表达了对茶水口感的赞美,传达了品味茶的愉悦之情。

然而,接下来的两句“谁知绝品了非泉”揭示了茶水的品质超越了普通的泉水。诗人通过描写茶水的独特之处,表达了对绝品茶的向往和追求。茶水“旋挹天花融湩液”,形容其清澈、纯净,没有任何污渍,是一种上好的茶水。诗人使用“天花”一词,增添了茶水的神奇和珍贵之感。

最后一句“乞君风腋作飞仙”,寄托了诗人对于高品质茶水的向往。诗人希望能够品尝到如此美味的茶水,仿佛能够在品茶的过程中达到飞天仙境般的愉悦和超脱。

整首诗词以简洁明了的语言,表达了对茶水的赞美和向往,通过对茶水的描绘,展示了品质卓越的茶水所带来的愉悦和想象力。这首诗词以其独特的意境和韵味,展示了宋代文人对茶文化的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水递迢迢到日边”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

shuǐ dì tiáo tiáo dào rì biān.
水递迢迢到日边。
qīng gān kuā shuō yǔ chá biàn.
清甘夸说与茶便。
shéi zhī jué pǐn le fēi quán.
谁知绝品了非泉。
xuán yì tiān huā róng dòng yè, jìng wú tǔ mài wū fāng xiān.
旋挹天花融湩液,净无土脉污芳鲜。
qǐ jūn fēng yè zuò fēi xiān.
乞君风腋作飞仙。

“水递迢迢到日边”平仄韵脚

拼音:shuǐ dì tiáo tiáo dào rì biān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水递迢迢到日边”的相关诗句

“水递迢迢到日边”的关联诗句

网友评论

* “水递迢迢到日边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水递迢迢到日边”出自程大昌的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。