“戏夸悠久”的意思及全诗出处和翻译赏析

戏夸悠久”出自宋代程大昌的《汉宫春(生日词)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xì kuā yōu jiǔ,诗句平仄:仄平平仄。

“戏夸悠久”全诗

《汉宫春(生日词)》
万六千年,是仙椿日月,两度阳春。
根柯不随物化,那有新陈。
戏夸悠久,借时光、惊觉时人。
道历管,阶萤万换,悠然唤做逡巡。
老我百无贪羡,羡天芳寿种,掩冉三辰。
谢他流年甲子,已是重轮。
人间春狭,只九旬、斗柄标寅。
更拟向,椿枝倚数,十分取一为真。

分类: 汉宫春

《汉宫春(生日词)》程大昌 翻译、赏析和诗意

《汉宫春(生日词)》是宋代程大昌创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万六千年,是仙椿日月,
两度阳春。
根柯不随物化,
那有新陈。

戏夸悠久,
借时光、惊觉时人。
道历管,
阶萤万换,
悠然唤做逡巡。

老我百无贪羡,
羡天芳寿种,
掩冉三辰。
谢他流年甲子,
已是重轮。

人间春狭,
只九旬、斗柄标寅。
更拟向,
椿枝倚数,
十分取一为真。

诗意:
这首诗词以作者程大昌的生日为背景,表达了对时间的感慨和对长寿的羡慕。诗中通过描绘仙椿这一长寿的象征,表达了对长寿、不受时间摧残的向往。诗人意识到自己已经经历了很长的岁月,但他并不追求物质上的变化与更新,而是追求内心的静谧和深远。他认为自己的生命已经过半,对时间的流逝感到惊讶。然而,他并不追求长寿,而是谢绝了流年的甲子,表示已经接受了自己逐渐老去的命运。

赏析:
《汉宫春(生日词)》通过描绘仙椿的长寿和不变性,表达了诗人对时间流逝和人生短暂的思考。诗中的仙椿象征着长寿和不朽,与诗人自身的生日相对照,凸显了时间的短暂和人生的有限。诗人通过对自己生命的反思,表达了对长寿的羡慕,但又坦然接受了流年的甲子,表示对生命的珍惜和对命运的顺从。整首诗以简洁明快的语言,表达出对时间的深刻思考,以及对长寿和人生意义的思索,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戏夸悠久”全诗拼音读音对照参考

hàn gōng chūn shēng rì cí
汉宫春(生日词)

wàn liù qiān nián, shì xiān chūn rì yuè, liǎng dù yáng chūn.
万六千年,是仙椿日月,两度阳春。
gēn kē bù suí wù huà, nà yǒu xīn chén.
根柯不随物化,那有新陈。
xì kuā yōu jiǔ, jiè shí guāng jīng jué shí rén.
戏夸悠久,借时光、惊觉时人。
dào lì guǎn, jiē yíng wàn huàn, yōu rán huàn zuò qūn xún.
道历管,阶萤万换,悠然唤做逡巡。
lǎo wǒ bǎi wú tān xiàn, xiàn tiān fāng shòu zhǒng, yǎn rǎn sān chén.
老我百无贪羡,羡天芳寿种,掩冉三辰。
xiè tā liú nián jiǎ zǐ, yǐ shì zhòng lún.
谢他流年甲子,已是重轮。
rén jiān chūn xiá, zhǐ jiǔ xún dǒu bǐng biāo yín.
人间春狭,只九旬、斗柄标寅。
gèng nǐ xiàng, chūn zhī yǐ shù, shí fēn qǔ yī wéi zhēn.
更拟向,椿枝倚数,十分取一为真。

“戏夸悠久”平仄韵脚

拼音:xì kuā yōu jiǔ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戏夸悠久”的相关诗句

“戏夸悠久”的关联诗句

网友评论

* “戏夸悠久”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戏夸悠久”出自程大昌的 《汉宫春(生日词)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。