“经纶才识”的意思及全诗出处和翻译赏析

经纶才识”出自宋代管鉴的《柳梢青(次韵赵德庄)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jīng lún cái shí,诗句平仄:平平平平。

“经纶才识”全诗

《柳梢青(次韵赵德庄)》
神仙堕谪。
天为赋与,经纶才识
盖代声名,宗英惟向,翰林颂白。
黄堂一笑留客。
算此处、淹留未得。
且对清尊,高谈风月,厌厌今夕。

分类: 柳梢青

作者简介(管鉴)

管鉴字明仲,龙泉(今属浙江)人,徙临川(今江西抚州)。乾道九年(1173),范成大制置四川后东归,道经峡州,时管鉴为峡州守,见范成大 《吴船录》 。淳熙十三年(1186)任广东提刑,改转运判官,官至权知广州经略安抚使。词题所署干支,最迟者为甲辰生日,盖淳熙十一年(1184)。有 《养拙堂词》 一卷。

《柳梢青(次韵赵德庄)》管鉴 翻译、赏析和诗意

诗词:《柳梢青(次韵赵德庄)》
朝代:宋代
作者:管鉴
内容:神仙堕谪。天为赋与,经纶才识。盖代声名,宗英惟向,翰林颂白。黄堂一笑留客。算此处、淹留未得。且对清尊,高谈风月,厌厌今夕。

中文译文:
翠绿的柳枝(以赵德庄的作品为题材)
宋代管鉴作
主题:神仙堕落。他拥有天赋才华和博学的知识。他代表了那个时代的声名,他的学问引领时代,他以翰林之才歌颂了白色文明。在黄堂上,他一笑之间留住了客人。可他算不出自己在这里的淹留将会多久。此时,他对着清酒杯,高谈风月,不满今夜的时光。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个神仙堕落凡间的情景。诗人管鉴自称是神仙,他拥有天赋才华和博学的知识。他的声名在这个时代中是代表性的,他的学问引领着时代的潮流,他以翰林才子的身份歌颂白色文明。在黄堂上,他一笑之间就能留住来访的客人。然而,他却无法预测自己在这个尘世中的逗留会有多久。

整首诗以咏史抒怀的方式表达了诗人的情感。他在享受人间的美好时光,与人畅谈风月,却对当下的时光感到厌倦。这种情感的表达使得诗词充满了诗人内心的矛盾和迷茫。

通过描绘神仙堕落凡间的形象,诗人通过自我置身其中,表达了对尘世的思考和对美好时光的渴望。整首诗以简洁明了的语言,展现了诗人对于人生和时光流转的深刻感悟,同时也传达出对于时光流逝的无奈和苍凉之感。

这首诗词展示了宋代文人的一种思辨情怀和对人生的反思。通过对琐碎尘世的感慨,表达了对于高尚理想和美好时光的追求。整首诗以诗人的思想情感为主线,通过对景物、人物和情感的描绘,给人以独特的审美享受,同时也引起读者对于人生和时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“经纶才识”全诗拼音读音对照参考

liǔ shāo qīng cì yùn zhào dé zhuāng
柳梢青(次韵赵德庄)

shén xiān duò zhé.
神仙堕谪。
tiān wèi fù yǔ, jīng lún cái shí.
天为赋与,经纶才识。
gài dài shēng míng, zōng yīng wéi xiàng, hàn lín sòng bái.
盖代声名,宗英惟向,翰林颂白。
huáng táng yī xiào liú kè.
黄堂一笑留客。
suàn cǐ chù yān liú wèi dé.
算此处、淹留未得。
qiě duì qīng zūn, gāo tán fēng yuè, yàn yàn jīn xī.
且对清尊,高谈风月,厌厌今夕。

“经纶才识”平仄韵脚

拼音:jīng lún cái shí
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“经纶才识”的相关诗句

“经纶才识”的关联诗句

网友评论

* “经纶才识”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“经纶才识”出自管鉴的 《柳梢青(次韵赵德庄)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。