“红棉扑粉玉肌凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

红棉扑粉玉肌凉”出自宋代陆游的《浣沙溪(南郑席上)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng mián pū fěn yù jī liáng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“红棉扑粉玉肌凉”全诗

《浣沙溪(南郑席上)》
浴罢华清第二汤。
红棉扑粉玉肌凉
娉婷初试藕丝裳。
凤尺裁成猩血色,螭奁熏透麝脐香。
水亭幽处捧霞觞。

分类: 浣沙溪

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《浣沙溪(南郑席上)》陆游 翻译、赏析和诗意

《浣沙溪(南郑席上)》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是它的中文译文:

浴后离开华清宫的第二汤,
红色的棉花扑面而来,粉嫩玉肌凉爽。
娉婷的女子初次穿上藕丝裳,
凤尺剪裁出了猩血色调,螭奁散发着麝香的气息。
在水亭幽静的地方,人们举起霞色的酒杯。

这首诗词描绘了一个女子离开华清宫后的情景。诗中使用了大量的色彩和意象,展现了女子的美丽以及她穿着藕丝裳的初试感受。红棉、粉嫩玉肌、猩血色、麝香等形象生动地描绘了女子的容貌和服饰。同时,水亭和霞觞的描写营造出一种幽静而浪漫的氛围。

整首诗词以细致的描写和丰富的意象展示了女子的美丽和华丽的场景,表达了作者对美的追求和对生活的热爱。它以细腻的笔触描绘了女子的容貌和服饰,同时通过描述水亭和酒杯,营造了一种宁静和愉悦的氛围。这首诗词通过对细节的描绘,给读者带来了美的享受和诗意的陶冶。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红棉扑粉玉肌凉”全诗拼音读音对照参考

huàn shā xī nán zhèng xí shàng
浣沙溪(南郑席上)

yù bà huá qīng dì èr tāng.
浴罢华清第二汤。
hóng mián pū fěn yù jī liáng.
红棉扑粉玉肌凉。
pīng tíng chū shì ǒu sī shang.
娉婷初试藕丝裳。
fèng chǐ cái chéng xīng xuè sè, chī lián xūn tòu shè qí xiāng.
凤尺裁成猩血色,螭奁熏透麝脐香。
shuǐ tíng yōu chù pěng xiá shāng.
水亭幽处捧霞觞。

“红棉扑粉玉肌凉”平仄韵脚

拼音:hóng mián pū fěn yù jī liáng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红棉扑粉玉肌凉”的相关诗句

“红棉扑粉玉肌凉”的关联诗句

网友评论

* “红棉扑粉玉肌凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红棉扑粉玉肌凉”出自陆游的 《浣沙溪(南郑席上)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。