“多少凄风苦雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

多少凄风苦雨”出自宋代范成大的《惜分飞》, 诗句共6个字,诗句拼音为:duō shǎo qī fēng kǔ yǔ,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“多少凄风苦雨”全诗

《惜分飞》
易散浮云难再聚。
遮莫相随百步。
谁唤行人去。
石湖烟浪渔樵侣。
重别西楼肠断否。
多少凄风苦雨
休梦江南路。
路长梦短无寻处。

分类: 惜分飞

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《惜分飞》范成大 翻译、赏析和诗意

《惜分飞》是一首宋代诗词,作者是范成大。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
易散浮云难再聚。
遮莫相随百步。
谁唤行人去。
石湖烟浪渔樵侣。
重别西楼肠断否。
多少凄风苦雨。
休梦江南路。
路长梦短无寻处。

诗意:
这首诗以分离之痛为主题,表达了作者对离别的痛苦和无奈之情。诗中通过描绘自然景物和情感的对比,表达了时间的无情和人生的离散。

赏析:
首句“易散浮云难再聚”,以浮云易散、难以再聚来比喻人事的离散和难以重聚的情感。第二句“遮莫相随百步”,描写了在分别时无法相随的痛苦。第三句“谁唤行人去”,表达了对别离原因的疑问和无奈。

接下来的几句“石湖烟浪渔樵侣。重别西楼肠断否。多少凄风苦雨。”通过描绘石湖上渔樵侣的景象,进一步加深了离别的伤感。最后两句“休梦江南路。路长梦短无寻处。”表达了对重逢的渴望和无奈的现实,暗示了人生的短暂和无常。

整首诗表达了作者对分离的痛苦和无奈之情,通过自然景物和情感的对比,揭示了人生的离散和时光的流逝。这首诗词以其深情的描绘和独特的意境,表达了作者对别离的思考和感慨,给人以深深的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“多少凄风苦雨”全诗拼音读音对照参考

xī fēn fēi
惜分飞

yì sàn fú yún nán zài jù.
易散浮云难再聚。
zhē mò xiāng suí bǎi bù.
遮莫相随百步。
shuí huàn xíng rén qù.
谁唤行人去。
shí hú yān làng yú qiáo lǚ.
石湖烟浪渔樵侣。
zhòng bié xī lóu cháng duàn fǒu.
重别西楼肠断否。
duō shǎo qī fēng kǔ yǔ.
多少凄风苦雨。
xiū mèng jiāng nán lù.
休梦江南路。
lù cháng mèng duǎn wú xún chù.
路长梦短无寻处。

“多少凄风苦雨”平仄韵脚

拼音:duō shǎo qī fēng kǔ yǔ
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“多少凄风苦雨”的相关诗句

“多少凄风苦雨”的关联诗句

网友评论

* “多少凄风苦雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多少凄风苦雨”出自范成大的 《惜分飞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。