“又被傍人笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

又被傍人笑”出自宋代沈瀛的《卜算子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yòu bèi bàng rén xiào,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“又被傍人笑”全诗

《卜算子》
只管要参禅,又被禅萦绕。
好笑西来老秃奴,赚了人多少。
你待更瞒咱,咱也今知晓。
只这喃喃说底人,又被傍人笑

作者简介(沈瀛)

沈瀛[yíng],字子寿,号竹斋,绍兴三十年进士。吴兴归安(今浙江湖州市)人。生卒年不详。绍兴三十年(1160)进士。历官江州守(今江西九江)、江东安抚司参议。有《竹斋词》1卷,明吴讷《唐宋名贤百家词》本,《□村丛书》本。

《卜算子》沈瀛 翻译、赏析和诗意

《卜算子》是宋代沈瀛创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
只管要参禅,又被禅萦绕。
好笑西来老秃奴,赚了人多少。
你待更瞒咱,咱也今知晓。
只这喃喃说底人,又被傍人笑。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于禅修和人生的思考。诗人首先表达了对于参禅修行的渴望,然而他却被禅修所困扰,无法摆脱。诗中还描绘了一个西方来的老秃头,他以各种手段欺骗人们,赚取了许多财富。诗人在诗中暗示,人们常常被表面现象所迷惑,对于真实的情况并不了解。最后,诗人也意识到自己的困境,他的私语被旁人嘲笑,暗示了人们对于他的内心独白的不理解。

赏析:
这首诗词通过对禅修和现实生活的反思,揭示了人们对于内心真实和外在表象的认知之间的差距。诗人表达了对于追寻内心真实的渴望,但却被外在世界和禅修本身所干扰。诗中的老秃头形象象征着世俗的欺骗和物质的诱惑,与诗人对于真实的追求形成鲜明对比。诗人通过自嘲的方式,表达了对于内心真实被他人误解和嘲笑的无奈。整首诗以幽默的语言和反讽的手法,展现了人生的困境和内心的挣扎,引发读者对于真实与虚幻、内心与外界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又被傍人笑”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ
卜算子

zhǐ guǎn yào cān chán, yòu bèi chán yíng rào.
只管要参禅,又被禅萦绕。
hǎo xiào xī lái lǎo tū nú, zhuàn le rén duō shǎo.
好笑西来老秃奴,赚了人多少。
nǐ dài gèng mán zán, zán yě jīn zhī xiǎo.
你待更瞒咱,咱也今知晓。
zhǐ zhè nán nán shuō dǐ rén, yòu bèi bàng rén xiào.
只这喃喃说底人,又被傍人笑。

“又被傍人笑”平仄韵脚

拼音:yòu bèi bàng rén xiào
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又被傍人笑”的相关诗句

“又被傍人笑”的关联诗句

网友评论

* “又被傍人笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又被傍人笑”出自沈瀛的 《卜算子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。