“挂席泛安流”的意思及全诗出处和翻译赏析

挂席泛安流”出自宋代李洪的《南乡子(监田渡)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guà xí fàn ān liú,诗句平仄:仄平仄平平。

“挂席泛安流”全诗

《南乡子(监田渡)》
挂席泛安流
细雨斜风到渡头。
万叠云鬟真似画,云州。
自古诗人几个游。
旌旆去悠悠。
别驾无功愧食浮。
却忆五湖烟浪里,扁舟。
第四桥南云水秋。

分类: 南乡子

《南乡子(监田渡)》李洪 翻译、赏析和诗意

《南乡子(监田渡)》是一首宋代的诗词,作者是李洪。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

挂席泛安流。
细雨斜风到渡头。
万叠云鬟真似画,云州。
自古诗人几个游。

中文译文:
席子系在小船上,顺流而下。
细雨和斜风吹到渡口。
层层叠叠的云朵像是画一般,遮蔽了云州。
自古以来有多少诗人在这里流连往返。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个人乘船渡过监田渡的情景。诗人描述了细雨和斜风,给人一种湿润和凉爽的感觉。云朵层层叠叠,形成了一幅美丽的画卷,给云州带来了一种神秘而宁静的氛围。诗中提到自古以来就有很多诗人在这里流连往返,表达了对这个地方的历史和文化的思念和赞美。

整首诗以描写自然景色为主,通过细腻的描写和形象的比喻,展现了诗人对自然美景的感受和对历史文化的敬仰。通过渡口的描写,诗人将自然景色与历史人文相结合,展示了对这个地方的独特情感和思考。这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对美景和历史文化的热爱,并通过自然景色的描绘,传达了一种深邃的意境和思考。

总体来说,这首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写展示了诗人对美景的感受和对历史文化的敬仰,给人以宁静和思索的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挂席泛安流”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ jiān tián dù
南乡子(监田渡)

guà xí fàn ān liú.
挂席泛安流。
xì yǔ xié fēng dào dù tóu.
细雨斜风到渡头。
wàn dié yún huán zhēn sì huà, yún zhōu.
万叠云鬟真似画,云州。
zì gǔ shī rén jǐ gè yóu.
自古诗人几个游。
jīng pèi qù yōu yōu.
旌旆去悠悠。
bié jià wú gōng kuì shí fú.
别驾无功愧食浮。
què yì wǔ hú yān làng lǐ, piān zhōu.
却忆五湖烟浪里,扁舟。
dì sì qiáo nán yún shuǐ qiū.
第四桥南云水秋。

“挂席泛安流”平仄韵脚

拼音:guà xí fàn ān liú
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挂席泛安流”的相关诗句

“挂席泛安流”的关联诗句

网友评论

* “挂席泛安流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挂席泛安流”出自李洪的 《南乡子(监田渡)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。