“时闻风下笙箫”的意思及全诗出处和翻译赏析

时闻风下笙箫”出自宋代张孝祥的《清平乐(杨侯书院闻酒所奏乐)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shí wén fēng xià shēng xiāo,诗句平仄:平平平仄平平。

“时闻风下笙箫”全诗

《清平乐(杨侯书院闻酒所奏乐)》
油幢画戟。
玉铉调春色。
动阀诸郎俱第一。
风流前辈敌。
玉人双鞚华睪。
翠云深处消摇。
有客留君东阖,时闻风下笙箫

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《清平乐(杨侯书院闻酒所奏乐)》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《清平乐(杨侯书院闻酒所奏乐)》是一首宋代诗词,作者是张孝祥。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

油幢画戟。玉铉调春色。
动阀诸郎俱第一。风流前辈敌。
玉人双鞚华睪。翠云深处消摇。
有客留君东阖,时闻风下笙箫。

中文译文:
油幢画戟,玉铉调春色。
活动阀门,所有的郎君都是第一名。面对风流的前辈们,他们是敌手。
美丽的女子戴着双鞚华冠,翠云深处的风摇曳不定。
有客人留您在东阖,时常听到风中传来笙箫之声。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个宴会场景,杨侯书院里奏乐的情景。诗中出现了一些具体的形象,如油幢画戟、玉铉、阀门等,将宴会的热闹氛围生动地描绘出来。

诗词开篇以油幢画戟作为背景,突出了宴会的盛况和喜庆气氛。接着描述了乐曲的演奏,以玉铉调春色,映衬出宴会的欢乐和春天的美好。

接下来的两句“动阀诸郎俱第一。风流前辈敌。”表达了在这个宴会上,所有的郎君都是第一名,他们与风流的前辈们相比也不逊色。这里可能暗示着在宴会上的竞争和展示自己的机会。

下一句“玉人双鞚华冠睪。翠云深处消摇。”描绘了美丽的女子戴着华冠,站在翠云深处,优雅动人。这里的描写充满了诗意和美感,给整首诗词增添了一丝神秘的色彩。

最后两句“有客留君东阖,时闻风下笙箫。”表达了有客人留下来与作者共度时光,时常能听到风中传来笙箫之声。这句话给人以安宁和和谐的感觉,使整首诗词在热闹的氛围中增添了一丝宁静和温馨。

总体而言,这首诗词以描绘宴会场景为主题,通过丰富的意象和细腻的描写,展现了宴会的热闹和欢乐,同时也透露出一丝宁静和温馨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时闻风下笙箫”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè yáng hóu shū yuàn wén jiǔ suǒ zòu yuè
清平乐(杨侯书院闻酒所奏乐)

yóu chuáng huà jǐ.
油幢画戟。
yù xuàn diào chūn sè.
玉铉调春色。
dòng fá zhū láng jù dì yī.
动阀诸郎俱第一。
fēng liú qián bèi dí.
风流前辈敌。
yù rén shuāng kòng huá yì.
玉人双鞚华睪。
cuì yún shēn chù xiāo yáo.
翠云深处消摇。
yǒu kè liú jūn dōng hé, shí wén fēng xià shēng xiāo.
有客留君东阖,时闻风下笙箫。

“时闻风下笙箫”平仄韵脚

拼音:shí wén fēng xià shēng xiāo
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时闻风下笙箫”的相关诗句

“时闻风下笙箫”的关联诗句

网友评论

* “时闻风下笙箫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时闻风下笙箫”出自张孝祥的 《清平乐(杨侯书院闻酒所奏乐)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。