“雄胜压全吴”的意思及全诗出处和翻译赏析

雄胜压全吴”出自宋代李处全的《水调歌头(丁丑岁,吴门为外舅蒋宣卿寿)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xióng shèng yā quán wú,诗句平仄:平仄平平平。

“雄胜压全吴”全诗

《水调歌头(丁丑岁,吴门为外舅蒋宣卿寿)》
金节照南国,画戟壮陪都。
严谯鼓角霜晓,雄胜压全吴
葱茜采香古径,缥缈折梅新奏,春事早关渠。
谁识使君意,行乐与民俱。
披绣幌,薰宝篆,引琼酥。
黄堂当暇,宾幕谈笑足欢娱。
看取十行丹诏,遥指五云深处,归路接亨衢。
玉佩映鸳缀,不老奉轩虞。

分类: 水调歌头

《水调歌头(丁丑岁,吴门为外舅蒋宣卿寿)》李处全 翻译、赏析和诗意

《水调歌头(丁丑岁,吴门为外舅蒋宣卿寿)》是一首宋代的诗词,作者是李处全。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

金节照南国,画戟壮陪都。
黄金的节日照亮了南国,画戟壮丽地陪伴在都城中。
严谯鼓角霜晓,雄胜压全吴。
晨霜中,严谯的鼓声和号角声响起,雄壮的胜利之音盖过了整个吴地。
葱茜采香古径,缥缈折梅新奏,春事早关渠。
葱茜色的花朵采自古老的小径,婉约的折梅新曲奏响,春天的事情早已与这条运河相连。
谁识使君意,行乐与民俱。
谁能理解使君的心意,行乐与人民同在。
披绣幌,薰宝篆,引琼酥。
披着绣花幔帐,散发着珍宝的香气,引来琼酥美食。
黄堂当暇,宾幕谈笑足欢娱。
在黄堂里,无忧无虑,宾朋之间畅谈笑语,充满欢乐。
看取十行丹诏,遥指五云深处,归路接亨衢。
看着在诏书上写着十行的赞词,远远指向深藏云霞的地方,回程的道路通达广阔。
玉佩映鸳缀,不老奉轩虞。
玉佩映着鸳鸯图案,象征着不老的吉祥,献上给轩辕舜。

这首诗词通过描绘南国的繁华景象、英勇壮丽的军队和春日的欢乐氛围,表达了作者对于宴会场景的描绘与赞美。作者通过描绘花草的美丽、乐曲的婉转以及宾客间的欢笑,展示了宴会的热闹和快乐。诗词中出现了金节、严谯、采香、折梅等元素,具有浓郁的宋代特色。整首诗词以写实手法描绘生动的画面,同时融入了一些象征和意象,使诗词更加富有诗意和韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雄胜压全吴”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu dīng chǒu suì, wú mén wèi wài jiù jiǎng xuān qīng shòu
水调歌头(丁丑岁,吴门为外舅蒋宣卿寿)

jīn jié zhào nán guó, huà jǐ zhuàng péi dū.
金节照南国,画戟壮陪都。
yán qiáo gǔ jiǎo shuāng xiǎo, xióng shèng yā quán wú.
严谯鼓角霜晓,雄胜压全吴。
cōng qiàn cǎi xiāng gǔ jìng, piāo miǎo zhé méi xīn zòu, chūn shì zǎo guān qú.
葱茜采香古径,缥缈折梅新奏,春事早关渠。
shuí shí shǐ jūn yì, xíng lè yǔ mín jù.
谁识使君意,行乐与民俱。
pī xiù huǎng, xūn bǎo zhuàn, yǐn qióng sū.
披绣幌,薰宝篆,引琼酥。
huáng táng dāng xiá, bīn mù tán xiào zú huān yú.
黄堂当暇,宾幕谈笑足欢娱。
kàn qǔ shí háng dān zhào, yáo zhǐ wǔ yún shēn chù, guī lù jiē hēng qú.
看取十行丹诏,遥指五云深处,归路接亨衢。
yù pèi yìng yuān zhuì, bù lǎo fèng xuān yú.
玉佩映鸳缀,不老奉轩虞。

“雄胜压全吴”平仄韵脚

拼音:xióng shèng yā quán wú
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雄胜压全吴”的相关诗句

“雄胜压全吴”的关联诗句

网友评论

* “雄胜压全吴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雄胜压全吴”出自李处全的 《水调歌头(丁丑岁,吴门为外舅蒋宣卿寿)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。