“忆得熊罴梦呈瑞”的意思及全诗出处和翻译赏析

忆得熊罴梦呈瑞”出自宋代丘崈的《感皇恩(庚申为大儿寿)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì dé xióng pí mèng chéng ruì,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“忆得熊罴梦呈瑞”全诗

《感皇恩(庚申为大儿寿)》
时节近中秋,桂花天气。
忆得熊罴梦呈瑞
向来三度,恨被一官萦系。
今朝称寿,也休辞醉。
斑衣戏彩,薄罗初试。
华发双亲剩欢喜。
功名荣贵,未要匆匆深计。
一杯先要祝,千百岁。

分类: 感皇恩

作者简介(丘崈)

丘崈(1135-1208) 南宋将领。字宗卿,江阴(今属江苏)人。

《感皇恩(庚申为大儿寿)》丘崈 翻译、赏析和诗意

《感皇恩(庚申为大儿寿)》是宋代丘崈所作的一首诗词。这首诗词描绘了时值中秋佳节,天气宜人,作者怀念起曾经梦见过瑞兽的情景。他回忆起此前曾三次被官方任命,但因为一位官员的阻挠而未能实现官职的愿望。然而在今天,他庆祝自己的寿辰,不再拘谨地拒绝饮酒。他身穿斑衣,戏彩装束,初次尝试薄罗服饰。他的双亲依然庆幸儿子的功名荣贵,但作者并不急着匆忙追求名利,只希望先举杯祝福,祝愿自己长命百岁。

以下是这首诗词的中文译文:

感受到皇恩
(庚申为大儿寿)

时节逼近中秋,桂花飘香。
记得曾梦见瑞兽呈祥。
过去三度,遗憾因官员束缚。
今天庆祝寿辰,不再拒绝醉。
身着斑衣,尝试薄罗服饰。
父母依然欢喜儿子的功名荣耀。
但我并不急于追逐名利,
只希望先举杯祝福,祝愿长命百岁。

这首诗词表达了作者对中秋佳节的赞美和怀念,同时也展示了他对过去官场的遗憾和对自由的向往。尽管曾经受到官员的干扰,但在寿辰这一天,他放下了束缚,展现了自己的个性和追求。他身着斑衣,戏彩装束,象征着对自由和多样性的追求。虽然父母对他的功名荣贵感到欢喜,但作者并不急于追求权势和财富,而是希望能够长寿健康地度过日子。这首诗词既表达了作者的个人情感,也反映了当时社会中一些文人士人对官场权力的厌倦和对自由的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忆得熊罴梦呈瑞”全诗拼音读音对照参考

gǎn huáng ēn gēng shēn wèi dà ér shòu
感皇恩(庚申为大儿寿)

shí jié jìn zhōng qiū, guì huā tiān qì.
时节近中秋,桂花天气。
yì dé xióng pí mèng chéng ruì.
忆得熊罴梦呈瑞。
xiàng lái sān dù, hèn bèi yī guān yíng xì.
向来三度,恨被一官萦系。
jīn zhāo chēng shòu, yě xiū cí zuì.
今朝称寿,也休辞醉。
bān yī xì cǎi, báo luó chū shì.
斑衣戏彩,薄罗初试。
huá fà shuāng qīn shèng huān xǐ.
华发双亲剩欢喜。
gōng míng róng guì, wèi yào cōng cōng shēn jì.
功名荣贵,未要匆匆深计。
yī bēi xiān yào zhù, qiān bǎi suì.
一杯先要祝,千百岁。

“忆得熊罴梦呈瑞”平仄韵脚

拼音:yì dé xióng pí mèng chéng ruì
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忆得熊罴梦呈瑞”的相关诗句

“忆得熊罴梦呈瑞”的关联诗句

网友评论

* “忆得熊罴梦呈瑞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆得熊罴梦呈瑞”出自丘崈的 《感皇恩(庚申为大儿寿)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。