“帘外柳花飞扬”的意思及全诗出处和翻译赏析

帘外柳花飞扬”出自宋代赵长卿的《更漏子(暮春)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:lián wài liǔ huā fēi yáng,诗句平仄:平仄仄平平平。

“帘外柳花飞扬”全诗

《更漏子(暮春)》
日彤彤,风荡荡。
帘外柳花飞扬
红有限,绿无穷。
雨晴芳径中。
肠寸结。
萦离别。
还是去年时节。
春暮也,子规啼。
伤春三月时。

分类: 更漏子

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《更漏子(暮春)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《更漏子(暮春)》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日彤彤,风荡荡。
帘外柳花飞扬。
红有限,绿无穷。
雨晴芳径中。
肠寸结,萦离别。
还是去年时节。
春暮也,子规啼。
伤春三月时。

诗意:
这首诗描绘了暮春时节的景象。阳光明媚,风轻扬。帘外的柳花飘飞。红色的花朵有限,绿色的柳枝无穷。雨后天空晴朗,芳草小径上洋溢着清新的气息。在这样的环境里,作者的情思纠结,思绪盘旋,回忆着去年的时光。春天即将过去,子规鸟啼声中透露出伤感,伤春三月的情绪。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了暮春时节的景色和情感。通过对自然景物的描绘,诗人展现了春天末尾的美丽与悲伤。阳光明媚,风和煦,柳花飘飞的场景给人以愉悦的感觉,同时也透露出春天即将过去的忧伤情绪。红色的花朵和绿色的柳枝形成了对比,表达了红春有限、绿意无穷的意象。雨后的晴朗天空和芳草小径的描绘增添了一丝清新和宁静的氛围。

诗中的肠寸结、萦离别表达了诗人内心的纠结和离愁别绪,使诗词情感更加丰富和深沉。最后一句"春暮也,子规啼。伤春三月时。"通过子规鸟的啼叫声来象征着春天的离去,表达了诗人对逝去春光的留恋和伤感。

整首诗词通过简洁而富有意境的描写,以及对季节变迁和人情世态的抒发,展示了赵长卿细腻的感受力和情感表达能力,给人以美的享受和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帘外柳花飞扬”全诗拼音读音对照参考

gēng lòu zi mù chūn
更漏子(暮春)

rì tóng tóng, fēng dàng dàng.
日彤彤,风荡荡。
lián wài liǔ huā fēi yáng.
帘外柳花飞扬。
hóng yǒu xiàn, lǜ wú qióng.
红有限,绿无穷。
yǔ qíng fāng jìng zhōng.
雨晴芳径中。
cháng cùn jié.
肠寸结。
yíng lí bié.
萦离别。
hái shì qù nián shí jié.
还是去年时节。
chūn mù yě, zǐ guī tí.
春暮也,子规啼。
shāng chūn sān yuè shí.
伤春三月时。

“帘外柳花飞扬”平仄韵脚

拼音:lián wài liǔ huā fēi yáng
平仄:平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帘外柳花飞扬”的相关诗句

“帘外柳花飞扬”的关联诗句

网友评论

* “帘外柳花飞扬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帘外柳花飞扬”出自赵长卿的 《更漏子(暮春)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。