“行尽巫阳云又雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

行尽巫阳云又雨”出自宋代赵长卿的《天仙子(寓意)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng jǐn wū yáng yún yòu yǔ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“行尽巫阳云又雨”全诗

《天仙子(寓意)》
眼色媚人娇欲度。
行尽巫阳云又雨
花时还复见芳姿,情几许。
愁何许。
莫向耳边传好语。
往事悠悠曾记否。
忍听黄鹂啼锦树。
啼声惊碎百花心,分付与。
谁为主。
落蕊飞红知甚处。

分类: 天仙子

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《天仙子(寓意)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《天仙子(寓意)》是一首宋代的诗词,作者是赵长卿。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
眼色媚人娇欲度。
行尽巫阳云又雨。
花时还复见芳姿,
情几许。愁何许。
莫向耳边传好语。
往事悠悠曾记否。
忍听黄鹂啼锦树。
啼声惊碎百花心,
分付与。谁为主。
落蕊飞红知甚处。

诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的女子,被称作"天仙子",她的眼神迷人而娇媚,让人无法抵挡。她的行踪像是巫山云一样变幻不定,时而出现,时而消失。在花开的季节,她的美丽姿态再次出现,但她的真实情感有多少,我们无从得知,她的忧伤又是出自何处。诗中告诫人们不要将美好的言语传递到她的耳边,也让人回忆起过去的事情是否曾经被铭记。诗人忍不住听到黄莺在锦树上啼鸣的声音,这声音惊扰了百花的心灵,诗人不禁向黄莺嘱咐,不知道谁才是真正的主人。最后,诗人思考着花落红蕊飞舞的去处。

赏析:
这首诗词通过对"天仙子"的描绘,展现了一种美丽而神秘的形象。她的眼色媚人娇欲度,给人一种迷离的感觉,同时她的行踪像云一样变幻不定,增添了她的神秘感。在花开的时候,她再次出现,但她的内心情感却无法被人理解,让人产生了对她内心真实感受的好奇。诗人在诗中表达了对过去的回忆,问自己是否曾经铭记过这些往事。最后,诗人以黄莺啼鸣的形象表达了对美好事物的破坏,也暗示了美好事物的短暂和无常。整首诗意蕴含深情,描绘了一个神秘而令人向往的女子形象,同时也反映了生命中美好事物的短暂和易逝的特性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行尽巫阳云又雨”全诗拼音读音对照参考

tiān xiān zǐ yù yì
天仙子(寓意)

yǎn sè mèi rén jiāo yù dù.
眼色媚人娇欲度。
xíng jǐn wū yáng yún yòu yǔ.
行尽巫阳云又雨。
huā shí hái fù jiàn fāng zī, qíng jǐ xǔ.
花时还复见芳姿,情几许。
chóu hé xǔ.
愁何许。
mò xiàng ěr biān chuán hǎo yǔ.
莫向耳边传好语。
wǎng shì yōu yōu céng jì fǒu.
往事悠悠曾记否。
rěn tīng huáng lí tí jǐn shù.
忍听黄鹂啼锦树。
tí shēng jīng suì bǎi huā xīn, fēn fù yǔ.
啼声惊碎百花心,分付与。
shuí wéi zhǔ.
谁为主。
luò ruǐ fēi hóng zhī shén chù.
落蕊飞红知甚处。

“行尽巫阳云又雨”平仄韵脚

拼音:xíng jǐn wū yáng yún yòu yǔ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行尽巫阳云又雨”的相关诗句

“行尽巫阳云又雨”的关联诗句

网友评论

* “行尽巫阳云又雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行尽巫阳云又雨”出自赵长卿的 《天仙子(寓意)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。