“百年欢笑酒樽同”的意思及全诗出处和翻译赏析

百年欢笑酒樽同”出自宋代赵长卿的《临江仙(笙妓梦云,对居士忽有翦发齐眉修道之语)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi nián huān xiào jiǔ zūn tóng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“百年欢笑酒樽同”全诗

《临江仙(笙妓梦云,对居士忽有翦发齐眉修道之语)》
蕊嫩花房无限好,东风一样春工。
百年欢笑酒樽同
笙吹雏凤语,裙染石榴红。
且向五云深处住,锦衾绣幌从容。
如何即是出樊笼。
蓬莱人少到,云雨事难穷。

分类: 临江仙

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《临江仙(笙妓梦云,对居士忽有翦发齐眉修道之语)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《临江仙(笙妓梦云,对居士忽有翦发齐眉修道之语)》是宋代赵长卿的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蕊嫩花房无限好,
东风一样春工。
百年欢笑酒樽同。
笙吹雏凤语,
裙染石榴红。
且向五云深处住,
锦衾绣幌从容。
如何即是出樊笼。
蓬莱人少到,
云雨事难穷。

诗意:
这首诗以描绘仙境为主题,表达了对清幽之地的向往和对人世欢愉的追求。诗中以鲜花、春风、欢笑、乐器、艳丽的颜色等形象来描绘仙境的美好。同时,诗人也表达了对超脱尘世的渴望,希望能够远离纷扰,过上从容自在的生活。

赏析:
这首诗词以鲜明的形象和优美的描写展示了仙境的美好景象。首两句“蕊嫩花房无限好,东风一样春工”描绘了仙境中花房中嫩芽的美丽,以及春风给大地带来的蓬勃生机。接着,诗人以“百年欢笑酒樽同”表达了仙境中人们欢乐的场景,展示了无尽的快乐与共鸣。

下文中的“笙吹雏凤语,裙染石榴红”则通过音乐和色彩描述了仙境中的繁华和绚丽。这些描写使读者感受到了仙境的神秘和美妙。

然而,诗人并未止步于对仙境的描绘,他提出了对现实生活的思考。接下来的两句“且向五云深处住,锦衾绣幌从容。如何即是出樊笼。”表达了诗人对远离尘世纷扰的渴望,希望能够守护在仙境中,过上安逸自在的生活。这种渴望也暗示了现实生活的压力和烦恼。

最后两句“蓬莱人少到,云雨事难穷。”则表达了诗人对仙境人迹罕至、云雨事物难以穷尽的向往,进一步强调了对超脱尘世的渴望和对仙境之美的赞颂。

综合来看,这首诗词通过对仙境的描绘,表达了对超脱尘世的向往和对人世欢愉的追求。同时,诗人也通过对现实生活的思考,反衬了人们对美好生活的追求与现实的差距,表达了对现实生活的矛盾感和不满。整首诗以其绚丽的描写和情感的表达,给人以美的享受和思索的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百年欢笑酒樽同”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān shēng jì mèng yún, duì jū shì hū yǒu jiǎn fā qí méi xiū dào zhī yǔ
临江仙(笙妓梦云,对居士忽有翦发齐眉修道之语)

ruǐ nèn huā fáng wú xiàn hǎo, dōng fēng yí yàng chūn gōng.
蕊嫩花房无限好,东风一样春工。
bǎi nián huān xiào jiǔ zūn tóng.
百年欢笑酒樽同。
shēng chuī chú fèng yǔ, qún rǎn shí liú hóng.
笙吹雏凤语,裙染石榴红。
qiě xiàng wǔ yún shēn chù zhù, jǐn qīn xiù huǎng cóng róng.
且向五云深处住,锦衾绣幌从容。
rú hé jí shì chū fán lóng.
如何即是出樊笼。
péng lái rén shǎo dào, yún yǔ shì nán qióng.
蓬莱人少到,云雨事难穷。

“百年欢笑酒樽同”平仄韵脚

拼音:bǎi nián huān xiào jiǔ zūn tóng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百年欢笑酒樽同”的相关诗句

“百年欢笑酒樽同”的关联诗句

网友评论

* “百年欢笑酒樽同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百年欢笑酒樽同”出自赵长卿的 《临江仙(笙妓梦云,对居士忽有翦发齐眉修道之语)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。