“重来细把朋游数”的意思及全诗出处和翻译赏析

重来细把朋游数”出自宋代赵长卿的《眼儿媚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóng lái xì bǎ péng yóu shù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“重来细把朋游数”全诗

《眼儿媚》
连沧危观暮江前。
几醉使君筵。
少年俊气,曾将吟笔,买断江天。
重来细把朋游数,回首一辛酸。
兰成已老,文园多病,负此江山。

分类: 眼儿媚

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《眼儿媚》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《眼儿媚》是一首宋代诗词,作者是赵长卿。以下是这首诗词的中文译文:

连绵沧海上的观音山,夕阳下的江面。曾经几次在使君的宴席上畅饮。少年时充满才气,曾经用心地吟咏,将整个江天都买下。如今再度细数朋友间的往来,回首过往,不禁感到一丝辛酸。兰花已经凋谢,文人园中多疾病,背负起这江山的重担。

这首诗词表达了作者对自己曾经风华绝代的少年岁月的回忆,以及对时光流转和生命变迁的感慨。诗中通过描绘观音山和暮色下的江面,展现了壮丽的自然景观。使君的宴席象征着年少时的豪情壮志和无忧无虑的欢乐时光。少年时期的作者充满才气,曾经用心吟咏,买下了整个江天,显示出其雄心壮志和对诗词创作的热爱。

然而,随着岁月的流逝,作者已经步入中年,回首过去,感到一些辛酸和失落。兰花凋谢和文人园中的疾病暗示着时光不可逆转和人事易逝。作者自觉背负起江山的责任和使命,对此感到沉重。整首诗词透露出对青春逝去和人生变迁的思考,以及对时光易逝和生命短暂的深刻感慨。

这首诗词通过自然景观和人生抒情的手法,展示了作者对光辉岁月的追忆和对时光流逝的感慨,表达了对青春逝去和人生无常的思考。它不仅具有个人情感的表达,也反映了宋代士人对时光流转和人事易逝的共同感受,具有一定的时代意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重来细把朋游数”全诗拼音读音对照参考

yǎn ér mèi
眼儿媚

lián cāng wēi guān mù jiāng qián.
连沧危观暮江前。
jǐ zuì shǐ jūn yán.
几醉使君筵。
shào nián jùn qì, céng jiāng yín bǐ, mǎi duàn jiāng tiān.
少年俊气,曾将吟笔,买断江天。
chóng lái xì bǎ péng yóu shù, huí shǒu yī xīn suān.
重来细把朋游数,回首一辛酸。
lán chéng yǐ lǎo, wén yuán duō bìng, fù cǐ jiāng shān.
兰成已老,文园多病,负此江山。

“重来细把朋游数”平仄韵脚

拼音:chóng lái xì bǎ péng yóu shù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重来细把朋游数”的相关诗句

“重来细把朋游数”的关联诗句

网友评论

* “重来细把朋游数”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重来细把朋游数”出自赵长卿的 《眼儿媚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。