“春风自满余怀”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风自满余怀”出自宋代辛弃疾的《临江仙》, 诗句共6个字,诗句拼音为:chūn fēng zì mǎn yú huái,诗句平仄:平平仄仄平平。

“春风自满余怀”全诗

《临江仙》
冷雁寒云渠有恨,春风自满余怀
更教无日不花开。
未须愁菊尽,相次有梅来。
多病近来浑止酒,小槽空压新醅。
青山却自要安排。
不须连日醉,且进两三杯。

分类: 临江仙

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《临江仙》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

《临江仙》是辛弃疾在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
冷雁寒云渠有恨,
春风自满余怀。
更教无日不花开。
未须愁菊尽,
相次有梅来。
多病近来浑止酒,
小槽空压新醅。
青山却自要安排。
不须连日醉,
且进两三杯。

诗意:
这首诗以自然景物为背景,表达了诗人对逝去的春光和即将到来的春天的思念和期待。诗中通过描绘冷雁、寒云、春风、菊花和梅花等元素,展示了季节变迁和生命的循环。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了自然景物,通过自然景物的变化来抒发诗人内心的情感。诗的开头两句描述了冷雁和寒云,暗示了作者内心的不满和怨愤。然而,接下来的两句中,春风的到来使得诗人内心的怀抱变得满溢,表达了对新生活的期待和希望。

接着,诗人表达了对花的喜爱和对生命的热爱。他说无论哪一天,都会有花开放,暗示着生命的继续和希望的存在。诗中的菊花和梅花象征着不同季节的变迁,菊花逐渐凋谢而梅花即将盛开,展示了时间的流逝和生命的轮回。

在诗的后半部分,诗人表达了自己多病的身体状况,他停止了饮酒,但心中对新醅酒的渴望仍未减退。他说青山会自己安排,表示他对未来的生活充满信心和希望。最后两句表达了诗人不需要连续喝醉,只需适度地享受生活,进两三杯酒就足够了。这表现了诗人乐观向上、享受当下的生活态度。

总的来说,这首诗通过对自然景物的描绘,表达了对逝去的时光的留恋和对未来的期待,展示了作者对生命的热爱和积极乐观的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风自满余怀”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

lěng yàn hán yún qú yǒu hèn, chūn fēng zì mǎn yú huái.
冷雁寒云渠有恨,春风自满余怀。
gèng jiào wú rì bù huā kāi.
更教无日不花开。
wèi xū chóu jú jǐn, xiāng cì yǒu méi lái.
未须愁菊尽,相次有梅来。
duō bìng jìn lái hún zhǐ jiǔ, xiǎo cáo kōng yā xīn pēi.
多病近来浑止酒,小槽空压新醅。
qīng shān què zì yào ān pái.
青山却自要安排。
bù xū lián rì zuì, qiě jìn liǎng sān bēi.
不须连日醉,且进两三杯。

“春风自满余怀”平仄韵脚

拼音:chūn fēng zì mǎn yú huái
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风自满余怀”的相关诗句

“春风自满余怀”的关联诗句

网友评论

* “春风自满余怀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风自满余怀”出自辛弃疾的 《临江仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。