“东风冷落旧梅台”的意思及全诗出处和翻译赏析

东风冷落旧梅台”出自宋代程垓的《瑞鹧鸪(瑞香)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng fēng lěng luò jiù méi tái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“东风冷落旧梅台”全诗

《瑞鹧鸪(瑞香)》
东风冷落旧梅台
犹喜山花拂面开。
绀色梁衣春意静,水沈熏骨晚风来。
柔条不学丁香结,矮树仍参茉莉栽。
安得方盆载幽植,道人随处作香材。

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《瑞鹧鸪(瑞香)》程垓 翻译、赏析和诗意

《瑞鹧鸪(瑞香)》是宋代程垓创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东风冷落旧梅台。
犹喜山花拂面开。
绀色梁衣春意静,
水沉熏骨晚风来。
柔条不学丁香结,
矮树仍参茉莉栽。
安得方盆载幽植,
道人随处作香材。

诗意:
这首诗以描绘春天中的景象为主题。诗人通过描写东风、山花、绀色梁衣、水沉、晚风等元素,表达了对春天的喜爱和对自然美的赞美。诗中还涉及到植物的比喻,展示了诗人对自然界中柔弱而坚韧的生命力的赞赏,并寄托了对宁静和幽雅的向往。

赏析:
1. 诗中的东风和山花是春天的象征,诗人通过这些形象描绘出春天的美丽和生机。
2. "绀色梁衣"描绘了春天的景色,表达了春意的宁静和恬静。
3. "水沉熏骨晚风来"一句,通过描绘夜晚的景象,增加了诗词的意境和深度。
4. 诗中出现的柔条、丁香、矮树和茉莉等植物,以及方盆、香材等意象,突出了诗人对自然界中的幽雅之美的追求和向往。
5. 诗人通过描绘自然景色和植物,抒发了自己对春天、自然和宁静生活的热爱之情,展示了他对清新、恬静生活的向往。

总的来说,这首诗词通过描绘春天的景象和自然界中的植物,表达了诗人对春天的喜爱和向往幽雅宁静生活的情感。同时,诗中运用了形象生动的描写手法,以及对自然界中细腻之美的赞美,使得整首诗词充满了诗意和艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东风冷落旧梅台”全诗拼音读音对照参考

ruì zhè gū ruì xiāng
瑞鹧鸪(瑞香)

dōng fēng lěng luò jiù méi tái.
东风冷落旧梅台。
yóu xǐ shān huā fú miàn kāi.
犹喜山花拂面开。
gàn sè liáng yī chūn yì jìng, shuǐ shěn xūn gǔ wǎn fēng lái.
绀色梁衣春意静,水沈熏骨晚风来。
róu tiáo bù xué dīng xiāng jié, ǎi shù réng cān mò lì zāi.
柔条不学丁香结,矮树仍参茉莉栽。
ān dé fāng pén zài yōu zhí, dào rén suí chù zuò xiāng cái.
安得方盆载幽植,道人随处作香材。

“东风冷落旧梅台”平仄韵脚

拼音:dōng fēng lěng luò jiù méi tái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东风冷落旧梅台”的相关诗句

“东风冷落旧梅台”的关联诗句

网友评论

* “东风冷落旧梅台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东风冷落旧梅台”出自程垓的 《瑞鹧鸪(瑞香)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。