“冷落旧梅台”的意思及全诗出处和翻译赏析

冷落旧梅台”出自宋代程垓的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lěng luò jiù méi tái,诗句平仄:仄仄仄平平。

“冷落旧梅台”全诗

《菩萨蛮》
客窗曾剪灯花弄。
谁教来去如春梦。
冷落旧梅台
小桃相次开。
人间春易老。
只有山中好。
闲却槿花篱。
莫教溪外知。

分类: 菩萨蛮

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《菩萨蛮》程垓 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代文学家程垓所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客窗曾剪灯花弄。
谁教来去如春梦。
冷落旧梅台。
小桃相次开。
人间春易老。
只有山中好。
闲却槿花篱。
莫教溪外知。

诗意:
这首诗词通过描绘春天的景色和人事变迁,表达了对岁月流转和人生变幻的感慨和领悟。诗人以客人透过窗户欣赏灯花的情景为引子,表达了一种虚幻的感觉,仿佛来去如春梦一般。接下来,诗人描述了冷落的旧梅台和盛开的小桃花,暗示了人间的春天虽然美丽,却易逝和短暂。然而,诗人认为只有山中的春天才是真正美好的,山中的景色和槿花篱都是安静而宜人的。最后,诗人希望不要让溪水之外的人知道这些美景,也暗示了山中的宁静和独特之处。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了春天的景色和人事变迁,通过对比表达了对现实世界的矛盾感和对山中宁静美好的向往。诗中运用了对比手法,将客人在窗前的虚幻景象与山中的真实景色相对照,凸显了山中的美好和纯粹。整首诗以景写情,以景映人,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对人生短暂和时光流逝的思考。同时,通过将客人的视角与山中景色进行对比,诗人表达了对现实世界的厌倦和对山中宁静的向往,体现了一种超然物外的境界。这首诗词以简洁的语言和富有意境的描写,表达了作者对人生的思考和对山中宁静美好的向往,给人以深思和遐想之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冷落旧梅台”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

kè chuāng céng jiǎn dēng huā nòng.
客窗曾剪灯花弄。
shuí jiào lái qù rú chūn mèng.
谁教来去如春梦。
lěng luò jiù méi tái.
冷落旧梅台。
xiǎo táo xiāng cì kāi.
小桃相次开。
rén jiān chūn yì lǎo.
人间春易老。
zhǐ yǒu shān zhōng hǎo.
只有山中好。
xián què jǐn huā lí.
闲却槿花篱。
mò jiào xī wài zhī.
莫教溪外知。

“冷落旧梅台”平仄韵脚

拼音:lěng luò jiù méi tái
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冷落旧梅台”的相关诗句

“冷落旧梅台”的关联诗句

网友评论

* “冷落旧梅台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冷落旧梅台”出自程垓的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。