“雾隐巢云聊寄傲”的意思及全诗出处和翻译赏析

雾隐巢云聊寄傲”出自宋代石孝友的《念奴娇(上德安王文甫生辰)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wù yǐn cháo yún liáo jì ào,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“雾隐巢云聊寄傲”全诗

《念奴娇(上德安王文甫生辰)》
麦秋天气,正玉杓斡暑,熏弦鸣律。
浴佛生朝初过也,还数佳辰三日。
筮水呈祥,梦态叶庆,宝运符千一。
太平朝野,异人端为时出。
须信家世蝉联,乃翁遗范在,子孙逢吉。
雾隐巢云聊寄傲,行矣飞英腾实。
瀑布泉清,炉峰气秀,光映霞觞溢。
萱堂争看,彩衣红堕双橘。

分类: 念奴娇

作者简介(石孝友)

石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。

《念奴娇(上德安王文甫生辰)》石孝友 翻译、赏析和诗意

《念奴娇(上德安王文甫生辰)》是宋代石孝友创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
麦秋天气,炎热之中用玉杓斡旋,香音鸣奏。洗浴佛像,早晨初升时刻已过,仍然庆祝美好的日子。占卜之水展现吉祥,梦境中的神态表示庆贺,宝运符号千百个。太平盛世,异人才华脱颖而出。应该相信家族世代相承,老人留下的范例在这里,子孙们将会遇到吉祥。云雾遮掩着巢穴,寄寓自豪之情。行动中,飞翔的英才显现出实力。瀑布水清澈,炉峰气势雄伟,光芒映照着霞光溢出。萱堂争相观赏,彩衣红落在双橘上。

诗意:
《念奴娇(上德安王文甫生辰)》描绘了一个美好的景象,表达了丰收的季节和幸福的时刻。诗中描述了麦秋天气中的清凉与舒适,以及音乐、洗浴佛像等活动带来的喜悦。诗人通过描绘自然景观和吉祥的象征物,寄托了对太平盛世和家族兴旺的美好愿景。同时,诗人也表达了对优秀人才的赞扬和对自然景观的赏识。

赏析:
《念奴娇(上德安王文甫生辰)》以麦秋天气为背景,通过描写丰收的景象和吉祥的象征物,展现了一幅美好的画面。诗中以音乐、洗浴佛像等活动作为情境,营造出宁静祥和的氛围。诗人通过描绘瀑布、炉峰等自然景观,展示了大自然的壮美和神奇之处。萱堂争看、彩衣红落在双橘上,表现了人们对美好事物的追求和欣赏。

诗人通过表达对太平盛世和家族兴旺的向往,以及对人才的赞颂,彰显了对社会和家族的美好祝愿。整首诗用词凝练,意境清新,展示了石孝友在描绘自然景观和表达情感方面的才华。通过细腻的描写和富有想象力的意象,诗人在诗中营造出一种宁静祥和、充满喜悦和希望的氛围,给人以美好的心灵享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雾隐巢云聊寄傲”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo shàng dé ān wáng wén fǔ shēng chén
念奴娇(上德安王文甫生辰)

mài qiū tiān qì, zhèng yù biāo wò shǔ, xūn xián míng lǜ.
麦秋天气,正玉杓斡暑,熏弦鸣律。
yù fó shēng cháo chū guò yě, hái shù jiā chén sān rì.
浴佛生朝初过也,还数佳辰三日。
shì shuǐ chéng xiáng, mèng tài yè qìng, bǎo yùn fú qiān yī.
筮水呈祥,梦态叶庆,宝运符千一。
tài píng cháo yě, yì rén duān wéi shí chū.
太平朝野,异人端为时出。
xū xìn jiā shì chán lián, nǎi wēng yí fàn zài, zǐ sūn féng jí.
须信家世蝉联,乃翁遗范在,子孙逢吉。
wù yǐn cháo yún liáo jì ào, xíng yǐ fēi yīng téng shí.
雾隐巢云聊寄傲,行矣飞英腾实。
pù bù quán qīng, lú fēng qì xiù, guāng yìng xiá shāng yì.
瀑布泉清,炉峰气秀,光映霞觞溢。
xuān táng zhēng kàn, cǎi yī hóng duò shuāng jú.
萱堂争看,彩衣红堕双橘。

“雾隐巢云聊寄傲”平仄韵脚

拼音:wù yǐn cháo yún liáo jì ào
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雾隐巢云聊寄傲”的相关诗句

“雾隐巢云聊寄傲”的关联诗句

网友评论

* “雾隐巢云聊寄傲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雾隐巢云聊寄傲”出自石孝友的 《念奴娇(上德安王文甫生辰)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。