“回看玉樽夕”的意思及全诗出处和翻译赏析

回看玉樽夕”出自唐代吴巩的《白云溪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí kàn yù zūn xī,诗句平仄:平仄仄平平。

“回看玉樽夕”全诗

《白云溪》
山径入修篁,深林蔽日光。
夏云生嶂远,瀑水引溪长。
秀迹逢皆胜,清芬坐转凉。
回看玉樽夕,归路赏前忘。

分类:

《白云溪》吴巩 翻译、赏析和诗意

《白云溪》是唐代诗人吴巩所作的一首诗词。该诗描绘了山径蜿蜒进入修竹茂密的深林,阳光被遮蔽,夏天的云雾在远处山峰上生长,瀑布水流引导着山溪的蜿蜒流动。景色十分秀丽,空气清新凉爽。在看过美景并饮酒之后,回望返程的路途上,却已忘记为何而来。

中文译文:
山径蜿蜒进修竹茂密,
深林绿意掩蔽日光。
夏天的云雾生长远山峰,
瀑布水引导溪水长流。
美景处处皆令人心旷神怡,
清新芬芳令人坐享凉爽。
回望玉樽在夜幕中,
返程路上赏美景已忘。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘自然山水的美景为主题,通过对山径、深林、云雾和瀑布等景物的描绘,展现了大自然的壮丽与宁静。诗人借景抒怀,以山径、深林为人生之喻,山径蜿蜒曲折、深林掩蔽日光,象征人生的曲折和困难。而云雾生长于远山峰上,以及瀑布引导溪水长流,则展示了人生的广阔与持久。

诗中的“秀迹逢皆胜,清芬坐转凉”表现了诗人对美景的赞美之情,诗人在这美景中感受到心灵的宁静和愉悦。而“回看玉樽夕,归路赏前忘”则表达了诗人对于尘世琐事的超脱与淡然,美景已经使他忘记了来时的缘由,只想享受它所带来的快乐。此诗通过描绘自然景观,展示了诗人超然物外的心态,同时也提醒人们要学会享受生活中的美好瞬间,并随时保持内心的宁静与快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回看玉樽夕”全诗拼音读音对照参考

bái yún xī
白云溪

shān jìng rù xiū huáng, shēn lín bì rì guāng.
山径入修篁,深林蔽日光。
xià yún shēng zhàng yuǎn, pù shuǐ yǐn xī zhǎng.
夏云生嶂远,瀑水引溪长。
xiù jī féng jiē shèng, qīng fēn zuò zhuǎn liáng.
秀迹逢皆胜,清芬坐转凉。
huí kàn yù zūn xī, guī lù shǎng qián wàng.
回看玉樽夕,归路赏前忘。

“回看玉樽夕”平仄韵脚

拼音:huí kàn yù zūn xī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回看玉樽夕”的相关诗句

“回看玉樽夕”的关联诗句

网友评论

* “回看玉樽夕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回看玉樽夕”出自吴巩的 《白云溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。