“帘外丝丝杨柳舞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帘外丝丝杨柳舞”全诗
峭杀轻寒,不会留春住。
满地乱红风扫聚。
只教燕子衔将去。
独倚阑干闲自觑。
深院无人,行到无情处。
帘外丝丝杨柳舞。
又还装点人情绪。
分类: 蝶恋花
作者简介(杨炎正)
杨炎正(1145—?)字济翁,庐陵(今江西吉安)人,杨万里之族弟。庆元二年(1196)年五十二始登第,受知于京镗,为宁县簿。六年,除架阁指挥,寻罢官。嘉定三年(1210)于大理司直任上以臣僚论劾,诏与在外差遣,知藤州。嘉定七年又被论罢,改知琼州,官至安抚使。杨炎正与辛弃疾交谊甚厚,多有酬唱。
《蝶恋花》杨炎正 翻译、赏析和诗意
《蝶恋花》是一首宋代的诗词,作者是杨炎正。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
万点飞花愁似雨。
峭杀轻寒,不会留春住。
满地乱红风扫聚。
只教燕子衔将去。
独倚阑干闲自觑。
深院无人,行到无情处。
帘外丝丝杨柳舞。
又还装点人情绪。
诗意:
这首诗词描绘了春天的景象,以及作者对春日繁花的感慨和情感表达。诗中的蝶恋花意味着蝴蝶对花的倾慕,也象征着人们对美好事物的向往和追求。作者通过描写春花飘落的场景,表达了对时光流转和美好事物的珍惜,同时也抒发了对繁华易逝、心境落寞的感叹。诗中还通过描述燕子衔花飞去的情景,凸显了春天的短暂和流转,以及对美好事物的无奈离别之情。
赏析:
这首诗词运用了细腻的描写手法,通过对花朵的描绘展现了春天的美丽景色。诗中的“万点飞花愁似雨”形象地表达了花瓣飘落的情景,给人一种飘零的感觉。作者用“峭杀轻寒”来形容春天的气温,表达了早春时节的寒冷和刺骨的寒意。接着,“满地乱红风扫聚”形象地描绘了花瓣在风中纷飞的情景,给人一种繁华的感觉。
诗的后半部分,通过描写深院无人、行到无情处,以及帘外杨柳舞动的场景,表达了作者心境的孤寂和落寞。同时,诗中的“又还装点人情绪”表明了诗人对自然景色的赞美,并将之与人情相结合,传递出一种与自然相融、寄托情感的意境。
整首诗词以流畅的语言和细腻的描写,将春天的美景与人情世故相结合,展现了作者对美好事物的向往和对时光流转的感慨。同时,通过描写花朵的凋零和燕子的离去,也传递了对美好事物短暂和易逝的思考,以及对生命和人生的思索。这首诗词以清新自然的意境和细致入微的描写,打动了读者的情感,使人对美好事物的珍惜和生命的短暂有所思考。
“帘外丝丝杨柳舞”全诗拼音读音对照参考
dié liàn huā
蝶恋花
wàn diǎn fēi huā chóu shì yǔ.
万点飞花愁似雨。
qiào shā qīng hán, bú huì liú chūn zhù.
峭杀轻寒,不会留春住。
mǎn dì luàn hóng fēng sǎo jù.
满地乱红风扫聚。
zhǐ jiào yàn zi xián jiāng qù.
只教燕子衔将去。
dú yǐ lán gān xián zì qù.
独倚阑干闲自觑。
shēn yuàn wú rén, xíng dào wú qíng chù.
深院无人,行到无情处。
lián wài sī sī yáng liǔ wǔ.
帘外丝丝杨柳舞。
yòu hái zhuāng diǎn rén qíng xù.
又还装点人情绪。
“帘外丝丝杨柳舞”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。