“王园佳处踏芳尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

王园佳处踏芳尘”出自宋代郭应祥的《鹧鸪天(宴王园作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wáng yuán jiā chù tà fāng chén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“王园佳处踏芳尘”全诗

《鹧鸪天(宴王园作)》
休道泉江寂寞滨。
喧喧歌吹遍城_。
莫辞邀赏连三日,且庆开禧第一春。
呼小队,领嘉宾。
王园佳处踏芳尘
星球不用随归骑,自有山头月逐人。

作者简介(郭应祥)

[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。

《鹧鸪天(宴王园作)》郭应祥 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(宴王园作)》是一首宋代的诗词,作者是郭应祥。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

泉江寂寞滨,休说它的泉江何等寂寞。喧喧歌吹遍城,城中歌声和吹奏声喧嚣不息。莫辞邀赏连三日,不要拒绝邀请,欢迎连续三天的赏鉴。且庆开禧第一春,让我们庆贺新年的第一个春天的到来。

呼小队,领嘉宾,召唤小队,引领尊贵的客人。王园佳处踏芳尘,走进王园美丽的地方,沐浴着花香。星球不用随归骑,不需要跟随马匹回家,自有山头月逐人,有山头上的月亮陪伴着我们。

这首诗词描绘了一个宴会的场景,作者以细腻的笔触描绘了泉江的寂寞、城中的繁华和喧闹,以及宴会中的欢乐和庆祝。诗人邀请嘉宾来到王园,一同享受美好的时光,赏花闻香。诗中的最后两句表达了作者对自然美景的赞美,他认为即使在星球上也不需要归骑,因为在山头上有明亮的月亮陪伴着人们。

这首诗词以细腻的描写和优美的语言展现了宋代文人对自然和人文景观的热爱,同时也流露出作者对宴会和欢乐的向往。整体氛围轻松愉悦,给人一种宴会场景的生动感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“王园佳处踏芳尘”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān yàn wáng yuán zuò
鹧鸪天(宴王园作)

xiū dào quán jiāng jì mò bīn.
休道泉江寂寞滨。
xuān xuān gē chuī biàn chéng.
喧喧歌吹遍城_。
mò cí yāo shǎng lián sān rì, qiě qìng kāi xǐ dì yī chūn.
莫辞邀赏连三日,且庆开禧第一春。
hū xiǎo duì, lǐng jiā bīn.
呼小队,领嘉宾。
wáng yuán jiā chù tà fāng chén.
王园佳处踏芳尘。
xīng qiú bù yòng suí guī qí, zì yǒu shān tóu yuè zhú rén.
星球不用随归骑,自有山头月逐人。

“王园佳处踏芳尘”平仄韵脚

拼音:wáng yuán jiā chù tà fāng chén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“王园佳处踏芳尘”的相关诗句

“王园佳处踏芳尘”的关联诗句

网友评论

* “王园佳处踏芳尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“王园佳处踏芳尘”出自郭应祥的 《鹧鸪天(宴王园作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。