“未解东君意”的意思及全诗出处和翻译赏析

未解东君意”出自宋代郭应祥的《生查子(谢德操席上次卢守)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi jiě dōng jūn yì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“未解东君意”全诗

《生查子(谢德操席上次卢守)》
银烛映红衫,薄暮新梳洗。
一笑奉宾欢,未解东君意
回廊月转初,忆趁良宵会。
喜事在明年,剧饮拚先醉。

分类: 生查子

作者简介(郭应祥)

[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。

《生查子(谢德操席上次卢守)》郭应祥 翻译、赏析和诗意

《生查子(谢德操席上次卢守)》是宋代诗人郭应祥的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

银烛映红衫,
薄暮新梳洗。
一笑奉宾欢,
未解东君意。

回廊月转初,
忆趁良宵会。
喜事在明年,
剧饮拚先醉。

中文译文:
银烛映红衫,
黄昏时分新梳洗。
微笑奉陪宾客欢庆,
尚未明白东君的心意。

回廊中月亮初升,
回忆起曾在美好的夜晚相聚。
喜事将在明年举行,
豪饮到先醉倒。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一场宴会的场景和主人公的内心感受。诗人通过描绘银烛映衬红衫、黄昏时分的梳洗和微笑迎接宾客的情景,展现了宴会的热闹和喜庆氛围。诗中的“东君”可能指主人公所仰慕的人物,他尚未明白东君的意图,暗示了主人公对东君的心思和期待。

回廊中的月亮初升,引发了主人公对过去美好夜晚的回忆,诗人通过这种描写,将读者带入了主人公的情感世界。诗的最后两句表达了对未来的期待和豪饮的决心,预示着明年将有喜事举行,主人公将尽情畅饮,以此表达对未来的乐观和对生活的热爱。

这首诗词通过细腻的描写和深入的情感表达,展现了主人公的心境和情感体验。同时,诗人运用了意象的对比和情感的变化,使整首诗显得生动而富有层次感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未解东君意”全诗拼音读音对照参考

shēng zhā zǐ xiè dé cāo xí shàng cì lú shǒu
生查子(谢德操席上次卢守)

yín zhú yìng hóng shān, bó mù xīn shū xǐ.
银烛映红衫,薄暮新梳洗。
yī xiào fèng bīn huān, wèi jiě dōng jūn yì.
一笑奉宾欢,未解东君意。
huí láng yuè zhuǎn chū, yì chèn liáng xiāo huì.
回廊月转初,忆趁良宵会。
xǐ shì zài míng nián, jù yǐn pàn xiān zuì.
喜事在明年,剧饮拚先醉。

“未解东君意”平仄韵脚

拼音:wèi jiě dōng jūn yì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未解东君意”的相关诗句

“未解东君意”的关联诗句

网友评论

* “未解东君意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未解东君意”出自郭应祥的 《生查子(谢德操席上次卢守)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。