“犹记杰魁人”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹记杰魁人”出自宋代魏了翁的《临江仙(叔母生日次韵许侍郎奕临江仙为寿)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu jì jié kuí rén,诗句平仄:平仄平平平。

“犹记杰魁人”全诗

《临江仙(叔母生日次韵许侍郎奕临江仙为寿)》
春院绣帘垂__,一天风月横陈。
慈亲初度纪嘉名。
每从歌舞地,犹记杰魁人
大句忽随乌鹊至,恍如前岁逢春。
只祈岁岁及兹辰。
天风吹宝唾,华彩动文星。

《临江仙(叔母生日次韵许侍郎奕临江仙为寿)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《临江仙(叔母生日次韵许侍郎奕临江仙为寿)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。这首诗描述了一个春天的场景,以及诗人对亲人寿辰的祝福和美好的愿望。

诗词的中文译文如下:
春天院子里的绣帘垂下,
一天的风景和月光辉映交相辉映。
慈亲初次庆祝寿辰,记录下了嘉名。
每次回想起歌舞的场景,仍然记得那位出色的主角。
突然,顶着乌鹊的大句子来到,
犹如去年春天那样令人眩晕。
只希望岁岁年年都能同庆寿辰。
天风吹动着宝贵的香烟,
华彩的星星闪烁着。

这首诗词表达了诗人对亲人寿辰的祝福和美好的愿望。诗人描绘了春天的美丽景色,以及庆祝寿辰的喜悦氛围。他提到了慈亲初次度过寿辰,给予了他们特别的纪念。诗人也回忆起以往的欢乐场景,特别提及了其中一位出色的人物。突然间,一句寓意深远的大句子出现,让人感到仿佛又回到了去年的春天。诗人表达了希望岁岁年年都能有这样美好的庆祝,以及祈愿寿辰时天风吹动着宝贵的香烟,华彩的星星闪烁着,象征着吉祥和美好的祝福。

整首诗词表达了对亲人寿辰的美好祝福和对岁月流转的感慨。通过描绘春天的景色和欢乐的场景,诗人展现了对家庭团聚和幸福时刻的期待和珍视。诗中所提到的乌鹊和华彩的星星也增添了一种神秘而吉祥的氛围,使整首诗词更加富有诗意和想象力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹记杰魁人”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān shū mǔ shēng rì cì yùn xǔ shì láng yì lín jiāng xiān wèi shòu
临江仙(叔母生日次韵许侍郎奕临江仙为寿)

chūn yuàn xiù lián chuí, yì tiān fēng yuè héng chén.
春院绣帘垂__,一天风月横陈。
cí qīn chū dù jì jiā míng.
慈亲初度纪嘉名。
měi cóng gē wǔ dì, yóu jì jié kuí rén.
每从歌舞地,犹记杰魁人。
dà jù hū suí wū què zhì, huǎng rú qián suì féng chūn.
大句忽随乌鹊至,恍如前岁逢春。
zhǐ qí suì suì jí zī chén.
只祈岁岁及兹辰。
tiān fēng chuī bǎo tuò, huá cǎi dòng wén xīng.
天风吹宝唾,华彩动文星。

“犹记杰魁人”平仄韵脚

拼音:yóu jì jié kuí rén
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹记杰魁人”的相关诗句

“犹记杰魁人”的关联诗句

网友评论

* “犹记杰魁人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹记杰魁人”出自魏了翁的 《临江仙(叔母生日次韵许侍郎奕临江仙为寿)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。