“多少龙头客”的意思及全诗出处和翻译赏析

多少龙头客”出自宋代魏了翁的《贺新郎(许遂宁奕生日)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duō shǎo lóng tóu kè,诗句平仄:平仄平平仄。

“多少龙头客”全诗

《贺新郎(许遂宁奕生日)》
多少龙头客
数从前、何官不做,清名难得。
万里将_归报汉,青锁还应催当夕。
又一叶、扁舟去国。
许史庐前车成雾,未如公、正怕云霄逼。
留不尽,二三策。
一声千里楼前笛。
遏天涯、浮云不断,镇长秋色。
试上层楼分明看,无数水遥山碧。
问此意、有谁曾识。
独抱孤衷苍茫外,满阑干,都是长安日。
终有待,佐皇极。

分类: 贺新郎

《贺新郎(许遂宁奕生日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《贺新郎(许遂宁奕生日)》是一首宋代的诗词,作者是魏了翁。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

多少龙头客。数从前、何官不做,清名难得。
这里指的是很多有权势的人,他们曾经担任过重要的官职,但是清廉的名声很难获得。

万里将_归报汉,青锁还应催当夕。
这句诗意呼应了前两句,表达了作者的想法。他希望像古代忠臣那样,能够为国家作出贡献并得到封赏,同时也希望能早日回到故乡。

又一叶、扁舟去国。许史庐前车成雾,
这里描绘了一叶小舟渡过大海离开故乡,暗示着作者离开家乡追求官位的决心。许史庐是作者的别墅,指的是离开家园。

未如公、正怕云霄逼。留不尽,二三策。
这里暗示作者对于功名的追求,希望能够达到像古代忠臣那样的地位。同时也表达了自己无法停留在一种境地,不满足于现状。

一声千里楼前笛。遏天涯、浮云不断,镇长秋色。
这里描绘了笛声穿越千里,引起人们的思乡之情。天涯浪迹人,远离家乡,不断漂泊。镇长秋色指的是秋天的景色,表达了离乡之后的孤寂和思念。

试上层楼分明看,无数水遥山碧。问此意、有谁曾识。
这里描述了作者站在高楼上,远眺山水的美景。作者询问是否有人能够理解他的心意,感叹自己的孤独和追求的深沉。

独抱孤衷苍茫外,满阑干,都是长安日。终有待,佐皇极。
这里表达了作者坚持自己的理想和信念,虽然在外漂泊孤独,但仍然坚守初心。满阑干指的是满目的月亮,象征着长安的夜晚。最后,作者表示自己将一直等待时机,为皇帝效力。

这首诗词表达了作者对功名的追求和对家乡的思念之情,同时也表达了作者的孤独和对理想的执着。通过山水的描绘和自然意象的运用,诗中展现了作者内心的情感和对人生的思考。整首诗词充满了豪情壮志和情感的交融,具有宋代诗词的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“多少龙头客”全诗拼音读音对照参考

hè xīn láng xǔ suì níng yì shēng rì
贺新郎(许遂宁奕生日)

duō shǎo lóng tóu kè.
多少龙头客。
shù cóng qián hé guān bù zuò, qīng míng nán de.
数从前、何官不做,清名难得。
wàn lǐ jiāng guī bào hàn, qīng suǒ hái yīng cuī dāng xī.
万里将_归报汉,青锁还应催当夕。
yòu yī yè piān zhōu qù guó.
又一叶、扁舟去国。
xǔ shǐ lú qián chē chéng wù, wèi rú gōng zhèng pà yún xiāo bī.
许史庐前车成雾,未如公、正怕云霄逼。
liú bù jìn, èr sān cè.
留不尽,二三策。
yī shēng qiān lǐ lóu qián dí.
一声千里楼前笛。
è tiān yá fú yún bù duàn, zhèn cháng qiū sè.
遏天涯、浮云不断,镇长秋色。
shì shàng céng lóu fēn míng kàn, wú shù shuǐ yáo shān bì.
试上层楼分明看,无数水遥山碧。
wèn cǐ yì yǒu shuí céng shí.
问此意、有谁曾识。
dú bào gū zhōng cāng máng wài, mǎn lán gān, dōu shì cháng ān rì.
独抱孤衷苍茫外,满阑干,都是长安日。
zhōng yǒu dài, zuǒ huáng jí.
终有待,佐皇极。

“多少龙头客”平仄韵脚

拼音:duō shǎo lóng tóu kè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“多少龙头客”的相关诗句

“多少龙头客”的关联诗句

网友评论

* “多少龙头客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多少龙头客”出自魏了翁的 《贺新郎(许遂宁奕生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。