“到大啁啾解游飏”的意思及全诗出处和翻译赏析

到大啁啾解游飏”出自唐代王维的《黄雀痴(杂言走笔)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào dà zhōu jiū jiě yóu yáng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“到大啁啾解游飏”全诗

《黄雀痴(杂言走笔)》
黄雀痴,黄雀痴,谓言青鷇是我儿。
一一口衔食,养得成毛衣。
到大啁啾解游飏,各自东西南北飞。
薄暮空巢上,羁雌独自归。
凤凰九雏亦如此,慎莫愁思憔悴损容辉。

分类:

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《黄雀痴(杂言走笔)》王维 翻译、赏析和诗意

《黄雀痴(杂言走笔)》是唐代诗人王维创作的一首诗。这首诗以黄雀和青鷇为象征,表达了生命的轮回和修行的意义。

诗中以黄雀痴为开头,反复呼唤黄雀的痴痴癫癫,表明言青鷇是自己的儿子。黄雀和青鷇是两种鸟类,暗喻生命的不同状态。黄雀口衔食物,养成了长满羽毛的衣裳,而青鷇则飞翔自由,东西南北各自游离。黄雀在薄暮时分空巢独自归来,与羁雌分离。诗句转到凤凰的九雏,暗合自然界的道理,亦如此循环往复。最后一句提醒人们要谨慎,不要因忧愁而使自己憔悴损失容辉。

这首诗句表达了生命的无常和轮回的观念,人如黄雀需放下欲望和执著,顺应自然的规律,才能获得自由和修行的状态。诗人通过描写黄雀和青鷇的不同命运,呈现了自然界中万物的变化和循环。

整首诗以简洁的语言展现了王维独特的诗意和哲思,以自然的景物和动物为隐喻,抒发了对人生的思考和对生命意义的追寻。这首诗既在字面上描绘了黄雀和青鷇的故事,又蕴含了深层次的哲理,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“到大啁啾解游飏”全诗拼音读音对照参考

huáng què chī zá yán zǒu bǐ
黄雀痴(杂言走笔)

huáng què chī, huáng què chī, wèi yán qīng kòu shì wǒ ér.
黄雀痴,黄雀痴,谓言青鷇是我儿。
yī yī kǒu xián shí,
一一口衔食,
yǎng dé chéng máo yī.
养得成毛衣。
dào dà zhōu jiū jiě yóu yáng, gè zì dōng xī nán běi fēi.
到大啁啾解游飏,各自东西南北飞。
bó mù kōng cháo shàng, jī cí dú zì guī.
薄暮空巢上,羁雌独自归。
fèng huáng jiǔ chú yì rú cǐ,
凤凰九雏亦如此,
shèn mò chóu sī qiáo cuì sǔn róng huī.
慎莫愁思憔悴损容辉。

“到大啁啾解游飏”平仄韵脚

拼音:dào dà zhōu jiū jiě yóu yáng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“到大啁啾解游飏”的相关诗句

“到大啁啾解游飏”的关联诗句

网友评论

* “到大啁啾解游飏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“到大啁啾解游飏”出自王维的 《黄雀痴(杂言走笔)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。