“连夕雨盈畴”的意思及全诗出处和翻译赏析

连夕雨盈畴”出自宋代魏了翁的《南乡子(上元马上口占呈应提刑懋之)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lián xī yǔ yíng chóu,诗句平仄:平平仄平平。

“连夕雨盈畴”全诗

《南乡子(上元马上口占呈应提刑懋之)》
连夕雨盈畴
先为农家做麦秋。
更放年头晴甲子,知不。
应是天公及尔游。
随事与民求。
又与随时验乐忧。
民气乐时天亦好,休休。
为尔簪花插满头。

《南乡子(上元马上口占呈应提刑懋之)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《南乡子(上元马上口占呈应提刑懋之)》是宋代诗人魏了翁所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
连续的夜晚雨水满溢田野。
先为农家收割麦子,迎来丰收。
更放眼望新年,晴朗的甲子年,你知道吗?
应该是上天也喜欢你的游玩。
随着事务与人民一同追求。
也要随时经历欢乐和忧愁。
人们情绪高涨时,天空也是晴朗的,放松吧。
为你戴上花冠,插满头发。

诗意:
这首诗以写实的方式描述了乡村的景象和人们的生活。诗人描绘了夜晚连绵的雨水,为农家带来了丰收的麦子。随后,诗人提到了新年的到来,表示这是一个晴朗的年份,似乎是天公送给你的旅行的好时机。诗人呼吁人们要随着时代的变迁,与人民一同追求进步,并在欢乐和忧愁之间体验生活的各种变化。最后,诗人以一种俏皮的方式,将花冠作为象征,表达了对生活的热爱和欢乐。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了农村的景象和人们的生活状态。通过描写夜晚的雨水和农家丰收的场景,诗人展示了大自然的祝福和人们的努力。诗中提到的甲子年是中国传统农历60年一个周期中的第一年,被视为吉祥的象征。诗人将甲子年与晴朗的天气联系起来,暗示了人们对未来的美好期待。

诗中表达了与人民同甘共苦的情感,强调了人与人之间的团结和共同追求进步的重要性。诗人将民众的喜悦与天空的晴朗相联系,以此传达了人们情绪的积极影响力。最后,诗人以簪花插满头发的方式,表达了对生活的热爱和对欢乐的追求,呼吁人们享受生活中的美好时刻。

总体而言,这首诗词通过生动的描写、情感的表达和意象的运用,展示了农村生活的喜悦和人与自然的和谐。它鼓励人们在日常生活中积极向上,追求幸福和快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“连夕雨盈畴”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ shàng yuán mǎ shàng kǒu zhàn chéng yīng tí xíng mào zhī
南乡子(上元马上口占呈应提刑懋之)

lián xī yǔ yíng chóu.
连夕雨盈畴。
xiān wèi nóng jiā zuò mài qiū.
先为农家做麦秋。
gèng fàng nián tóu qíng jiǎ zǐ, zhī bù.
更放年头晴甲子,知不。
yìng shì tiān gōng jí ěr yóu.
应是天公及尔游。
suí shì yǔ mín qiú.
随事与民求。
yòu yǔ suí shí yàn lè yōu.
又与随时验乐忧。
mín qì lè shí tiān yì hǎo, xiū xiū.
民气乐时天亦好,休休。
wèi ěr zān huā chā mǎn tóu.
为尔簪花插满头。

“连夕雨盈畴”平仄韵脚

拼音:lián xī yǔ yíng chóu
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“连夕雨盈畴”的相关诗句

“连夕雨盈畴”的关联诗句

网友评论

* “连夕雨盈畴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“连夕雨盈畴”出自魏了翁的 《南乡子(上元马上口占呈应提刑懋之)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。