“门前骢马权奇种”的意思及全诗出处和翻译赏析

门前骢马权奇种”出自宋代洪咨夔的《鹧鸪天(为老人寿)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén qián cōng mǎ quán qí zhǒng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“门前骢马权奇种”全诗

《鹧鸪天(为老人寿)》
天理从来屈有信。
东风到处物皆春。
门前骢马权奇种,台上慈乌反哺心。
花岛屐,柳湖尊。
好将长健傲长贫。
诸孙认取翁翁意,插架诗书不负人。

分类: 鹧鸪天

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《鹧鸪天(为老人寿)》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(为老人寿)》是一首宋代的诗词,作者是洪咨夔。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

鹧鸪天(为老人寿)

天理从来屈有信,
东风到处物皆春。
门前骢马权奇种,
台上慈乌反哺心。
花岛屐,柳湖尊。
好将长健傲长贫。
诸孙认取翁翁意,
插架诗书不负人。

译文:

天道自古以来总是公正的,
东风吹来,万物皆春。
门前的良马品种优异,
台上的慈爱乌鸦反哺心灵。
花岛上穿履的是贵人,
柳湖边祭酒的是尊长。
他们将自己的健康与长寿骄傲地保持着,
尊长们的意愿被子孙们所认同,
摆放的书架上的诗书不辜负人们的期望。

诗意和赏析:

这首诗是洪咨夔为庆祝一个老人的寿辰而作的。诗人通过描绘自然景象和家庭场景,表达了对老人的敬重和祝福,同时也探讨了生活的真谛和人与自然的关系。

首先,诗中提到“天理从来屈有信”,表明天道是公正的,符合人们的期望。这句话暗示着老人长寿的原因可能是他秉持了正道,得到了上天的眷顾。

接着,诗人描述了春天的景象,东风吹来,大地万物都充满了生机,暗示着老人的长寿如同春天般充满活力和希望。

诗中提到了门前的骢马和台上的慈乌,这些形象象征着富饶和吉祥。骢马作为良马的代表,预示着老人家庭的富足和昌盛;慈乌反哺的形象则传达了老人的仁爱和慈悲之心。

在描绘自然景象后,诗人转而描述了家庭场景。花岛和柳湖被描绘为尊贵和祭祀的地方,暗示着老人所在的家庭地位崇高,享受着尊贵的待遇。

最后,诗人表达了对老人的赞美和祝福。诗中提到老人保持着健康和长寿的傲气,同时也提到他的意愿能够被子孙们所认同。诗人还强调了老人的学识和智慧,插架上摆放的诗书象征着老人的渊博学识和对文化的推崇。

总体而言,这首诗通过自然景象和家庭场景的描写,表达了对老人的尊敬和祝福,同时探讨了生活的真谛和人与自然的关系。诗中充满了对美好生活的向往,以及对长寿和智慧的赞美,展示了宋代文人对家庭、自然和人生的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门前骢马权奇种”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān wèi lǎo rén shòu
鹧鸪天(为老人寿)

tiān lǐ cóng lái qū yǒu xìn.
天理从来屈有信。
dōng fēng dào chù wù jiē chūn.
东风到处物皆春。
mén qián cōng mǎ quán qí zhǒng, tái shàng cí wū fǎn bǔ xīn.
门前骢马权奇种,台上慈乌反哺心。
huā dǎo jī, liǔ hú zūn.
花岛屐,柳湖尊。
hǎo jiāng zhǎng jiàn ào zhǎng pín.
好将长健傲长贫。
zhū sūn rèn qǔ wēng wēng yì, chā jià shī shū bù fù rén.
诸孙认取翁翁意,插架诗书不负人。

“门前骢马权奇种”平仄韵脚

拼音:mén qián cōng mǎ quán qí zhǒng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门前骢马权奇种”的相关诗句

“门前骢马权奇种”的关联诗句

网友评论

* “门前骢马权奇种”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门前骢马权奇种”出自洪咨夔的 《鹧鸪天(为老人寿)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。