“山家谁候门”的意思及全诗出处和翻译赏析

山家谁候门”出自唐代王维的《酬虞部苏员外过蓝田别业不见留之作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān jiā shuí hòu mén,诗句平仄:平平平仄平。

“山家谁候门”全诗

《酬虞部苏员外过蓝田别业不见留之作》
贫居依谷口,乔木带荒村。
石路枉回驾,山家谁候门
渔舟胶冻浦,猎火烧寒原。
唯有白云外,疏钟闻夜猿。

分类: 不见

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《酬虞部苏员外过蓝田别业不见留之作》王维 翻译、赏析和诗意

酬虞部苏员外过蓝田别业不见留之作

青鸟衔书愁杀人,秋草含露恨无因。
牧童遥指杏花村,十里渡头烟雾昏。

中文译文:

回答虞部苏员外离开蓝田别业未来的作品

一只青鸟衔着书,忧愁得几乎要人命。秋草中含露,悔恨无可对。牧童从远处指着杏花村,十里渡头烟雾弥漫。

诗意:

这首诗是唐代文人王维创作的,描述了作者在山间贫居的景象以及他对离别的思念之情。诗中所描绘的山村、草地、乡间的景色,给人一种宁静、恬淡之感。虽然作者贫穷,却仍然能够欣赏大自然的美景。

赏析:

这首诗以简约的语言和淡泊的笔触,描绘了作者置身山水之间的境遇。作者描写自己生活的贫寒,山道曲折,家门无人守候,渔船被冻在浦口,猎火在荒原上燃烧。但是,作者通过"唯有白云外,疏钟闻夜猿"的句子,表达了自己心境之外的广阔,白云之上的宁静与淡泊。这展示了作者对自然景色的赞美和对内心洞悉的追求。

这首诗的意境深远,情感真挚,质朴而充满哲理。通过描绘自然景色将人和大自然巧妙地融合在一起,传达出珍惜自然、平淡生活的哲理思考。同时,也表达出对逝去时光的怀念和对离别的惋惜之情。整首诗以淡淡的忧愁和寂寞之感打动人心,使人沉浸在这种平静、超脱世俗的美好境界中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山家谁候门”全诗拼音读音对照参考

chóu yú bù sū yuán wài guò lán tián bié yè bú jiàn liú zhī zuò
酬虞部苏员外过蓝田别业不见留之作

pín jū yī gǔ kǒu, qiáo mù dài huāng cūn.
贫居依谷口,乔木带荒村。
shí lù wǎng huí jià, shān jiā shuí hòu mén.
石路枉回驾,山家谁候门。
yú zhōu jiāo dòng pǔ, liè huǒ shāo hán yuán.
渔舟胶冻浦,猎火烧寒原。
wéi yǒu bái yún wài, shū zhōng wén yè yuán.
唯有白云外,疏钟闻夜猿。

“山家谁候门”平仄韵脚

拼音:shān jiā shuí hòu mén
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山家谁候门”的相关诗句

“山家谁候门”的关联诗句

网友评论

* “山家谁候门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山家谁候门”出自王维的 《酬虞部苏员外过蓝田别业不见留之作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。