“波光溶漾无际”的意思及全诗出处和翻译赏析

波光溶漾无际”出自宋代方千里的《西河(钱塘)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bō guāng róng yàng wú jì,诗句平仄:平平平仄平仄。

“波光溶漾无际”全诗

《西河(钱塘)》
都会地。
东南王气须记。
龙盘凤舞到钱塘,瑞烟回起。
画图彩笔写西湖,波光溶漾无际
翠栏最宜半倚。
柳阴骏马谁系。
鳞差观阁接飞翚,衙庐万垒。
倒空碧浸软琉璃,云收天净如水。
夕阳照晚听近市。
沸笙箫、欢动闾里。
比屋乐逢尧世。
好相将载酒寻歌玄对。
酬答年华莺花里。

分类: 西河

《西河(钱塘)》方千里 翻译、赏析和诗意

《西河(钱塘)》是宋代方千里创作的一首诗词,描绘了钱塘江畔繁华的都会景象。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东南王气必须铭记,
龙盘凤舞到钱塘,
祥云升起回旋。
以彩笔描绘西湖,
波光闪烁无边。
翠绿的栏杆最适宜半倚,
柳树的阴凉中系着良马。
观阁上差不多接触云层,
衙庐万重叠垒。
湖水倒映天空的碧浸软琉璃,
云彩散去,天空清澈如水。
夕阳照耀着近郊的市区,
笙箫声喧闹于街巷。
人们欢乐地歌舞,
仿佛回到了尧时代的幸福时光。
让我们一起载酒寻找玄妙的对子,
回应春光如此美好。

诗意和赏析:
《西河(钱塘)》以丰富的词藻和生动的描写展现了宋代钱塘江畔的繁华景象。诗中描绘了东南地区的繁盛气象,以及钱塘江上的龙凤飞舞、祥云升起的壮丽景象。作者运用彩笔描绘了美丽的西湖,描绘了波光粼粼的湖面,给人以无边的美感。

诗中描述了一处风景如画的场景,翠绿的栏杆和柳树的阴凉为人们提供了休憩之地,而良马则象征着富贵和豪华。观阁高耸,仿佛能够触摸到云层,衙庐层垒叠叠,给人一种宏伟壮观的感觉。

诗中用词巧妙,将湖水倒映的天空形容为碧浸软琉璃,给人一种柔和、温馨的感觉。同时,描绘了天空澄澈如水的景象,使人感受到宁静和清澈。

最后几句描述了夕阳照耀市区的景象,笙箫声喧闹于街巷,人们欢乐地歌舞,仿佛回到了尧时代的幸福时光。诗人希望大家一起举杯共饮,寻找玄妙的对子,以回应春光明媚的美好。

整首诗词以其丰富的描写和美妙的意象,展示了宋代都市繁华的景象,表达了对美好时光的向往和追求。同时,通过对自然景色和人文景观的描写,传递了对和谐、幸福生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“波光溶漾无际”全诗拼音读音对照参考

xī hé qián táng
西河(钱塘)

dōu huì dì.
都会地。
dōng nán wáng qì xū jì.
东南王气须记。
lóng pán fèng wǔ dào qián táng, ruì yān huí qǐ.
龙盘凤舞到钱塘,瑞烟回起。
huà tú cǎi bǐ xiě xī hú, bō guāng róng yàng wú jì.
画图彩笔写西湖,波光溶漾无际。
cuì lán zuì yí bàn yǐ.
翠栏最宜半倚。
liǔ yīn jùn mǎ shuí xì.
柳阴骏马谁系。
lín chà guān gé jiē fēi huī, yá lú wàn lěi.
鳞差观阁接飞翚,衙庐万垒。
dào kōng bì jìn ruǎn liú lí, yún shōu tiān jìng rú shuǐ.
倒空碧浸软琉璃,云收天净如水。
xī yáng zhào wǎn tīng jìn shì.
夕阳照晚听近市。
fèi shēng xiāo huān dòng lǘ lǐ.
沸笙箫、欢动闾里。
bǐ wū lè féng yáo shì.
比屋乐逢尧世。
hǎo xiāng jiāng zài jiǔ xún gē xuán duì.
好相将载酒寻歌玄对。
chóu dá nián huá yīng huā lǐ.
酬答年华莺花里。

“波光溶漾无际”平仄韵脚

拼音:bō guāng róng yàng wú jì
平仄:平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“波光溶漾无际”的相关诗句

“波光溶漾无际”的关联诗句

网友评论

* “波光溶漾无际”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“波光溶漾无际”出自方千里的 《西河(钱塘)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。