“梧桐疏雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梧桐疏雨”全诗
怪征鞍、底事匆匆,翩然难驻。
斗账屏围山六曲,怕见琐窗欲暮。
倩谁伴、梧桐疏雨。
路入衡阳天一角,更山环、水绕无重数。
容易□,便难阻。
相思才信相思苦。
省疏狂、迷歌_酒,把人轻误。
问取归期何日是,指点庭前幽树。
定冷蕊、疏花将吐。
此去西风吹雁过,家身心、别后安平否。
聊慰我,至诚处。
分类: 乳燕飞
作者简介(黄机)
黄机,字几仲(一作几叔),号竹斋。南宋婺州东阳(今属浙江)人。曾仕州郡,也是著名诗人。著有《竹斋诗余》、《霜天晓角·仪真江上夜泊》等。
《乳燕飞》黄机 翻译、赏析和诗意
《乳燕飞》是一首宋代黄机创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文以及诗意和赏析的解析:
秋意今如许。怪征鞍、底事匆匆,翩然难驻。斗账屏围山六曲,怕见琐窗欲暮。倩谁伴、梧桐疏雨。
秋天的气息如此明显。奇怪的旅途,事情匆匆而过,轻飘飘地难以停留。斗拱屏风围绕着六曲山,害怕看到琐碎的窗户渐渐暗下来。恳求与谁为伴,梧桐树下雨点稀疏。
路入衡阳天一角,更山环、水绕无重数。容易□,便难阻。相思才信相思苦。省疏狂、迷歌_酒,把人轻误。
走进衡阳城的一角,周围是连绵的山峦,水环绕着,无数而又无法计数。容易产生爱意,但是很难阻止。思念才让人深信思念之苦。省悟疏狂、陶醉于歌声和酒,使人轻易迷失。
问取归期何日是,指点庭前幽树。定冷蕊、疏花将吐。此去西风吹雁过,家身心、别后安平否。聊慰我,至诚处。
询问何时能够回来,指引我到庭前幽深的树下。定然寒冷的花蕊即将绽放。从此往后,西风吹过雁群,家园、身心,在分别之后是否安好。让我稍微安慰一下,在至诚之处。
《乳燕飞》这首诗词通过描绘秋天的景色和思念之情,表达了诗人内心的感受和情绪。诗中运用了自然景物的描写,如斗拱屏风、梧桐树、山峦和水流,以及对秋天的描述,展示了诗人对环境的观察和感受。同时,诗中也表达了诗人对离别和思念的痛苦,以及对归期和归家的期盼。通过这些描写,诗词将人们的情感与自然景观相融合,呈现出一种深沉而凄美的意境。
整首诗的语言简练而富有意境,运用了比喻、排比、反问等修辞手法,增强了表达的效果。诗词流畅自然,意境清新,给人以思绪飘逸的感觉。通过对自然景物的描写和内心情感的抒发,诗人成功地营造了一种既富有诗意又富有情感的氛围,引发读者对离别、思念和归家的共鸣。
“梧桐疏雨”全诗拼音读音对照参考
rǔ yàn fēi
乳燕飞
qiū yì jīn rú xǔ.
秋意今如许。
guài zhēng ān dǐ shì cōng cōng, piān rán nán zhù.
怪征鞍、底事匆匆,翩然难驻。
dòu zhàng píng wéi shān liù qū, pà jiàn suǒ chuāng yù mù.
斗账屏围山六曲,怕见琐窗欲暮。
qiàn shuí bàn wú tóng shū yǔ.
倩谁伴、梧桐疏雨。
lù rù héng yáng tiān yī jiǎo, gèng shān huán shuǐ rào wú chóng shù.
路入衡阳天一角,更山环、水绕无重数。
róng yì, biàn nàn zǔ.
容易□,便难阻。
xiāng sī cái xìn xiāng sī kǔ.
相思才信相思苦。
shěng shū kuáng mí gē jiǔ, bǎ rén qīng wù.
省疏狂、迷歌_酒,把人轻误。
wèn qǔ guī qī hé rì shì, zhǐ diǎn tíng qián yōu shù.
问取归期何日是,指点庭前幽树。
dìng lěng ruǐ shū huā jiāng tǔ.
定冷蕊、疏花将吐。
cǐ qù xī fēng chuī yàn guò, jiā shēn xīn bié hòu ān píng fǒu.
此去西风吹雁过,家身心、别后安平否。
liáo wèi wǒ, zhì chéng chù.
聊慰我,至诚处。
“梧桐疏雨”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。