“东风挟雨苦无端”的意思及全诗出处和翻译赏析

东风挟雨苦无端”出自宋代黄机的《眼儿媚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng fēng xié yǔ kǔ wú duān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“东风挟雨苦无端”全诗

《眼儿媚》
东风挟雨苦无端
恻恻送轻寒。
那堪更向,湘湾六六,浅处留船。
诗阄酒戏成孤负,春事已阑珊。
离愁都在,落花枝上,杜宇声边。

分类: 眼儿媚

作者简介(黄机)

黄机,字几仲(一作几叔),号竹斋。南宋婺州东阳(今属浙江)人。曾仕州郡,也是著名诗人。著有《竹斋诗余》、《霜天晓角·仪真江上夜泊》等。

《眼儿媚》黄机 翻译、赏析和诗意

《眼儿媚》是宋代黄机创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东风带着雨无端地苦涩。情绪凄凉,送走了轻微的寒意。何必再朝着那湘湾六六的方向去,停船在浅浅的水域中。抽签诗酒戏成了孤独和失望,春天的事已经渐渐消逝。离愁都在那掉落的花枝上,听着杜宇的鸣声。

诗意:
《眼儿媚》以东风、雨水、湘湾等自然景物为背景,表达了诗人内心深处的离愁别绪和孤寂感。诗中通过描绘春天的渐行渐远、花枝的凋零以及杜宇的鸣唱,表现出人生无常、时光流转的主题,同时流露出对逝去春光的留恋之情。

赏析:
1. 描绘自然景物:诗中通过东风、雨水和湘湾等描绘自然景物,营造出诗人内心的孤寂和离愁之感。这些景物的描写使诗词富有情感和意境,读者可以感受到春天的离去和生命的流转。

2. 表达离愁别绪:诗中的离愁别绪贯穿始终,通过掉落的花枝和杜宇的鸣唱来象征人生的变迁和离别。这种离愁之情使诗词更具感染力和共鸣,引发读者对生命和时光的思考。

3. 流转的时光:诗中的春天事已阑珊,离愁都在落花枝上,表现了时光的流逝和人生的无常。诗人通过描绘自然景物和表达内心情感,让读者感受到岁月的变迁和生命的脆弱,引发对生命意义的思考。

总体而言,《眼儿媚》以深情的笔触描绘了离愁别绪和时光流转的主题,展现出诗人对逝去的春光和人生的感慨。通过对自然景物的描写和情感的抒发,诗词营造出一种忧伤、温柔的意境,让读者在欣赏诗词的同时,也思考生命的价值和存在的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东风挟雨苦无端”全诗拼音读音对照参考

yǎn ér mèi
眼儿媚

dōng fēng xié yǔ kǔ wú duān.
东风挟雨苦无端。
cè cè sòng qīng hán.
恻恻送轻寒。
nà kān gèng xiàng, xiāng wān liù liù, qiǎn chù liú chuán.
那堪更向,湘湾六六,浅处留船。
shī jiū jiǔ xì chéng gū fù, chūn shì yǐ lán shān.
诗阄酒戏成孤负,春事已阑珊。
lí chóu dōu zài, luò huā zhī shàng, dù yǔ shēng biān.
离愁都在,落花枝上,杜宇声边。

“东风挟雨苦无端”平仄韵脚

拼音:dōng fēng xié yǔ kǔ wú duān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东风挟雨苦无端”的相关诗句

“东风挟雨苦无端”的关联诗句

网友评论

* “东风挟雨苦无端”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东风挟雨苦无端”出自黄机的 《眼儿媚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。