“殇子彭篯谁寿夭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“殇子彭篯谁寿夭”全诗
更冷笑、痴人擘划,二三百岁。
殇子彭篯谁寿夭,灵均渔父争醒醉。
向江天、极目羡禽鱼,悠然矣。
杯中物,姑停止。
床头易,聊抛废。
慨事常八九,不如人意。
白雪调高尤协律,落霞语好终伤绮。
待烦公、老手一摩挲,文公记。
分类: 满江红
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《满江红(和叔永吴尚书,时吴丧少子)》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《满江红(和叔永吴尚书,时吴丧少子)》是刘克庄所作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
满江红(和叔永吴尚书,时吴丧少子)
著破青鞋,浑不忆、踏他龙尾。
更冷笑、痴人擘划,二三百岁。
殇子彭篯谁寿夭,灵均渔父争醒醉。
向江天、极目羡禽鱼,悠然矣。
杯中物,姑停止。
床头易,聊抛废。
慨事常八九,不如人意。
白雪调高尤协律,落霞语好终伤绮。
待烦公、老手一摩挲,文公记。
中文译文:
穿着破旧的青鞋,完全不记得踩过一条龙的尾巴。
更加冷笑,痴人划破纸张,活了二三百岁。
少年夭折的彭篯是谁,他的灵魂和渔父争相醒来醉去。
仰望江天,远眺羡慕禽鱼,心境悠然自得。
杯中的酒,姑且停止。
床头的事,随意抛弃。
慨叹事情常常八九不如人意。
白雪的调子高亢协律,落霞的语言美好却最终伤了绮丽。
等待烦扰的公务,老手轻轻摩挲,文官们将其记下。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一种超脱尘世的境界和对现实生活的冷峻态度。诗人以自嘲的口吻,描述了自己穿着破旧的青鞋,却完全不在意踩过龙尾的情景。他对于世俗的琐事和一些人们追求的虚名财富保持冷笑,认为这些追求只是痴人的妄想。他提到了少年夭折的彭篯,暗示生命的脆弱和不确定性,与之相对应的是渔父们为了寻求一种超越尘世的醉意而竞相苏醒。
诗人以悠然自得的心态,仰望江天,远眺羡慕禽鱼,表达了他对自然和宁静生活的向往。他在酒杯中停止了思考,抛弃了床头的琐事,将自己的心境放松下来。他对人世间的事物感到慨叹,认为这些事情常常八九不如人意,无法满足内心的追求。
最后两句诗描述了白雪调高的高亢音调和落霞的美好语言,但最终却伤害了绮丽的景色。这里暗示了诗人对于言语和作为的审慎和警觉,表达了他对于文官们轻描淡写公务的不满。他希望那些烦扰的公务可以被老手轻轻摩挲,文官们能够真正地加以重视和处理。
整首诗词透露出诗人对于世俗纷扰的冷漠态度,追求超脱尘世的宁静和自在。他以自嘲和讽刺的语气,揭示了现实生活中虚名财富的空泛和痴人的迷失。通过对自然景物的描写,表达了对简朴生活和自然的向往。最后,诗人对于言辞和公务的审慎态度,暗示了他对于社会现实中浮躁和虚假的不满,希望能够有真正负责和重视的人去处理公务事项。
这首诗词以简练的语言,表达了诗人对于人生和社会的深刻思考和独立见解,展现了他对于自由、宁静和真实的追求。
“殇子彭篯谁寿夭”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng hé shū yǒng wú shàng shū, shí wú sàng shǎo zǐ
满江红(和叔永吴尚书,时吴丧少子)
zhe pò qīng xié, hún bù yì tà tā lóng wěi.
著破青鞋,浑不忆、踏他龙尾。
gèng lěng xiào chī rén bò huà, èr sān bǎi suì.
更冷笑、痴人擘划,二三百岁。
shāng zi péng jiān shuí shòu yāo, líng jūn yú fù zhēng xǐng zuì.
殇子彭篯谁寿夭,灵均渔父争醒醉。
xiàng jiāng tiān jí mù xiàn qín yú, yōu rán yǐ.
向江天、极目羡禽鱼,悠然矣。
bēi zhōng wù, gū tíng zhǐ.
杯中物,姑停止。
chuáng tóu yì, liáo pāo fèi.
床头易,聊抛废。
kǎi shì cháng bā jiǔ, bù rú rén yì.
慨事常八九,不如人意。
bái xuě diào gāo yóu xié lǜ, luò xiá yǔ hǎo zhōng shāng qǐ.
白雪调高尤协律,落霞语好终伤绮。
dài fán gōng lǎo shǒu yī mā sā, wén gōng jì.
待烦公、老手一摩挲,文公记。
“殇子彭篯谁寿夭”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。