“雪碗冰瓯无表里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪碗冰瓯无表里”全诗
不奈火云烧六合,逃也略无逃处。
小派秋声,巨_凉点,吸焱欠来何许。
故人词翰,此时飞落蓬户。
何幸一笑掀髯,停杯浩唱,三叹遗音古。
雪碗冰瓯无表里,更贮三危鲜露。
咀咽生香,清寒入梦,展转忘宵曙。
对床误喜,与君同听风雨。
分类: 念奴娇
《念奴娇(次韵玉林寄示)》冯取洽 翻译、赏析和诗意
《念奴娇(次韵玉林寄示)》是宋代冯取洽所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
高堂素壁,漫生绡十幅,图张消暑。
高堂上洁白的墙壁上,挂满了十幅细腻的丝绸画,用来遮蔽炎热的夏日阳光。
不奈火云烧六合,逃也略无逃处。
然而,天空中的烈日炙烤着大地,逃避也无处可去。
小派秋声,巨_凉点,吸焱欠来何许。
微风吹来秋天的声音,巨大的太阳仍然炙热,渴望能够吸取一些凉爽。
故人词翰,此时飞落蓬户。
思念故友的诗文,此时飘落在寒门贫户。
何幸一笑掀髯,停杯浩唱,三叹遗音古。
幸运的是,能够欣赏到一笑掀起胡须的情景,停下酒杯,豪情地唱起歌曲,发出三声深深的叹息,流传着古老的音韵。
雪碗冰瓯无表里,更贮三危鲜露。
雪碗和冰瓯没有内外之分,里面装满了三危山上的清泉。
咀咽生香,清寒入梦,展转忘宵曙。
品尝着芬芳的口感,清寒之气进入梦中,不知不觉中,夜晚已转为黎明。
对床误喜,与君同听风雨。
在对床之间,错误地陷入喜悦,与你一同聆听风雨。
这首诗词通过描绘炎热夏日的景象,表达了作者对逃离炎热的渴望。诗中展示了对友谊的思念以及在困境中仍然能够找到快乐和共同欢乐的情感。同时,诗人通过对物象的描写,表达了对自然之美和人生之短暂的思考。整首诗词以流畅的语言和独特的意象,展现了作者对人情世故的洞察和对自然的感悟,给人以深思和共鸣的余地。
“雪碗冰瓯无表里”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo cì yùn yù lín jì shì
念奴娇(次韵玉林寄示)
gāo táng sù bì, màn shēng xiāo shí fú, tú zhāng xiāo shǔ.
高堂素壁,漫生绡十幅,图张消暑。
bù nài huǒ yún shāo liù hé, táo yě lüè wú táo chù.
不奈火云烧六合,逃也略无逃处。
xiǎo pài qiū shēng, jù liáng diǎn, xī yàn qiàn lái hé xǔ.
小派秋声,巨_凉点,吸焱欠来何许。
gù rén cí hàn, cǐ shí fēi luò péng hù.
故人词翰,此时飞落蓬户。
hé xìng yī xiào xiān rán, tíng bēi hào chàng, sān tàn yí yīn gǔ.
何幸一笑掀髯,停杯浩唱,三叹遗音古。
xuě wǎn bīng ōu wú biǎo lǐ, gèng zhù sān wēi xiān lù.
雪碗冰瓯无表里,更贮三危鲜露。
jǔ yàn shēng xiāng, qīng hán rù mèng, zhǎn zhuǎn wàng xiāo shǔ.
咀咽生香,清寒入梦,展转忘宵曙。
duì chuáng wù xǐ, yǔ jūn tóng tīng fēng yǔ.
对床误喜,与君同听风雨。
“雪碗冰瓯无表里”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。