“视听尽收归里”的意思及全诗出处和翻译赏析

视听尽收归里”出自宋代夏元鼎的《水调歌头(十之三)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shì tīng jǐn shōu guī lǐ,诗句平仄:仄平仄平平仄。

“视听尽收归里”全诗

《水调歌头(十之三)》
耳目身之宝,固塞勿飞扬。
存无守有,中间无念以为常。
把定玄关一窍,视听尽收归里,坎兑互堤防。
寤寐神依抱,形气两相忘。
圆陀陀,光烁烁,貌堂堂。
分明真我,罔象里全彰。
此即非空非色,自是本来面目,阴鼎炼元阳。
出世真如佛,余二莫思量。

作者简介(夏元鼎)

夏元鼎[约公元1201年前后在世]字宗禹,永嘉(今浙江永嘉)人。南宋时期人。

《水调歌头(十之三)》夏元鼎 翻译、赏析和诗意

《水调歌头(十之三)》是一首宋代的诗词,作者是夏元鼎。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
耳目身之宝,固塞勿飞扬。
存无守有,中间无念以为常。
把定玄关一窍,视听尽收归里,坎兑互堤防。
寤寐神依抱,形气两相忘。
圆陀陀,光烁烁,貌堂堂。
分明真我,罔象里全彰。
此即非空非色,自是本来面目,阴鼎炼元阳。
出世真如佛,余二莫思量。

诗意:
这首诗词表达了一种超越现实世界的精神境界。诗中通过描述耳、目、身的宝贵之处,告诫人们要保持内心的宁静,不要被外在的诱惑所迷惑。作者认为在无念的状态下,人们可以将感官的体验纳入自己的内心,并通过内观和修炼来达到身心合一的境界。在这种境界中,人的形体和精神相互融合,世俗的外在形象不再重要。最后,作者指出这种境界既不是虚无的空洞,也不是凡俗的形色,而是一个人本来的真实面目,通过内在的修炼可以达到圆满的境地。作者以佛教的概念来表达这种超越世俗的境界,提醒人们不要过多地思考这种境界,而是应该亲身去体验。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了一种超脱尘世的境界,通过对感官、内心和精神的描绘,展示了作者追求内心平静与超越的思想。诗中运用了一些象征意象,如玄关、坎兑等,来表达人们内心修炼的过程和境界的逐渐达成。作者通过对形体和精神的相互忘却,表达了一种身心统一的境界,这种境界超越了外在的形象,揭示了人本真实的面目。最后,作者以佛教的概念来形容这种境界,强调了超越世俗的重要性,并告诫人们不要过于思考这种境界,而是应该亲自去体验。

整首诗词语言简练,意境深远,通过对内心修炼和境界的描绘,表达了追求超越和内心平静的思想。它对于人们在繁忙的现代社会中寻求心灵安宁、超越物质欲望具有启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“视听尽收归里”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu shí zhī sān
水调歌头(十之三)

ěr mù shēn zhī bǎo, gù sāi wù fēi yáng.
耳目身之宝,固塞勿飞扬。
cún wú shǒu yǒu, zhōng jiān wú niàn yǐ wéi cháng.
存无守有,中间无念以为常。
bǎ dìng xuán guān yī qiào, shì tīng jǐn shōu guī lǐ, kǎn duì hù dī fáng.
把定玄关一窍,视听尽收归里,坎兑互堤防。
wù mèi shén yī bào, xíng qì liǎng xiāng wàng.
寤寐神依抱,形气两相忘。
yuán tuó tuó, guāng shuò shuò, mào táng táng.
圆陀陀,光烁烁,貌堂堂。
fēn míng zhēn wǒ, wǎng xiàng lǐ quán zhāng.
分明真我,罔象里全彰。
cǐ jí fēi kōng fēi sè, zì shì běn lái miàn mù, yīn dǐng liàn yuán yáng.
此即非空非色,自是本来面目,阴鼎炼元阳。
chū shì zhēn rú fú, yú èr mò sī liang.
出世真如佛,余二莫思量。

“视听尽收归里”平仄韵脚

拼音:shì tīng jǐn shōu guī lǐ
平仄:仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“视听尽收归里”的相关诗句

“视听尽收归里”的关联诗句

网友评论

* “视听尽收归里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“视听尽收归里”出自夏元鼎的 《水调歌头(十之三)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。