“一笑等鸡虫”的意思及全诗出处和翻译赏析

一笑等鸡虫”出自宋代吴潜的《望江南》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī xiào děng jī chóng,诗句平仄:平仄仄平平。

“一笑等鸡虫”全诗

《望江南》
家山好,好处是三冬。
梨栗甘鲜输地客,鲂鳊肥美献溪翁。
醉滴小槽红。
识破了,不用计穷通。
下泽车安如驷马,市门卒稳似王公。
一笑等鸡虫

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《望江南》吴潜 翻译、赏析和诗意

《望江南》是一首宋代的诗词,作者是吴潜。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
家乡山好,好处就像三个冬天。
梨和栗子甜美,输给土地的客人。
鲂鳊肥美,献给河边的老翁。
醉滴在小槽中,红得晕开。
一旦明白了这一切,不再计较贫富。
泽国的车辆安然无恙,市门的守卫稳如王公。
一笑等待鸡鸣虫鸣。

诗意和赏析:
《望江南》描绘了诗人对家乡江南美好景色和丰富的农作物的赞美之情。诗人首先称赞家乡的山水优美,好处就像三个冬天那样丰富。接着,他提到梨和栗子的甜美,但这些美味输给了土地的客人,表达了对丰收的赞美和对农民的敬意。

诗中还提到了鲂鳊,这是一种肥美的鱼类,诗人形容它们肥美且献给了河边的老翁,展示了丰收的喜悦和乡村生活的和谐场景。

在最后两句中,诗人用“醉滴在小槽中,红得晕开”来形容美酒的色泽,暗示着诗人对生活的享受和放松。他认为一旦明白了这一切,就不再计较贫富之间的差异,表达了一种豁达和淡泊的心态。

最后两句“泽国的车辆安然无恙,市门的守卫稳如王公。一笑等待鸡鸣虫鸣。”则描绘了家乡的繁荣和安定景象,车辆安全行驶,市门的守卫像王公一样稳定,而诗人则以一笑等待黎明时鸡鸣虫鸣的声音,表达了对家乡安宁和宁静生活的向往。

这首诗词通过对家乡江南丰收景象的描绘,表达了诗人对乡村生活的热爱和对宁静、豁达心态的追求。同时,诗中运用了丰富的自然意象和生动的描写手法,展现出作者对家乡美好事物的赞美之情,给读者带来了一种愉悦和宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一笑等鸡虫”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán
望江南

jiā shān hǎo, hǎo chù shì sān dōng.
家山好,好处是三冬。
lí lì gān xiān shū dì kè, fáng biān féi měi xiàn xī wēng.
梨栗甘鲜输地客,鲂鳊肥美献溪翁。
zuì dī xiǎo cáo hóng.
醉滴小槽红。
shí pò le, bù yòng jì qióng tōng.
识破了,不用计穷通。
xià zé chē ān rú sì mǎ, shì mén zú wěn shì wáng gōng.
下泽车安如驷马,市门卒稳似王公。
yī xiào děng jī chóng.
一笑等鸡虫。

“一笑等鸡虫”平仄韵脚

拼音:yī xiào děng jī chóng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一笑等鸡虫”的相关诗句

“一笑等鸡虫”的关联诗句

网友评论

* “一笑等鸡虫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一笑等鸡虫”出自吴潜的 《望江南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。