“复出清蒲飏”的意思及全诗出处和翻译赏析

复出清蒲飏”出自唐代王维的《皇甫岳云溪杂题五首·鸬鹚堰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fù chū qīng pú yáng,诗句平仄:仄平平平平。

“复出清蒲飏”全诗

《皇甫岳云溪杂题五首·鸬鹚堰》
乍向红莲没,复出清蒲飏.独立何褵褷,衔鱼古查上。

分类:

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《皇甫岳云溪杂题五首·鸬鹚堰》王维 翻译、赏析和诗意

《皇甫岳云溪杂题五首·鸬鹚堰》是唐代诗人王维的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
刚刚游向盛开的红莲,又返回清澈的蒲草击风。孤独地矗立在河边,鸬鹚嘴里衔着古老的鱼。

诗意:
这首诗以描绘自然景物的方式,表达了诗人对生活、自然的感受和思考。诗人以鸬鹚为象征,通过描绘鸬鹚在红莲和蒲草之间游动的画面,暗示了人们对热闹、繁华时光的向往,但又意识到生活中的孤独和庸俗,表达了对清静自然的向往和追求。

赏析:
这首诗以简洁、直观的语言展示了一幅自然画面,通过鸬鹚的形象,诗人巧妙地传达了生活的哲理。诗中的鸬鹚游向盛开的红莲,又返回清澈的蒲草,暗示了人们对美好事物的向往,但又往往陷入俗世之中。孤独地矗立在河边的鸬鹚,体现了诗人对自然中宁静和孤独的追求。最后一句中,鸬鹚衔着古老的鱼,暗示了历史的沧桑和传承。整首诗以简洁、明了的语言展示了诗人内心的思考和情感,通过自然景物的描绘,表达了对纯粹、清静生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“复出清蒲飏”全诗拼音读音对照参考

huáng fǔ yuè yún xī zá tí wǔ shǒu lú cí yàn
皇甫岳云溪杂题五首·鸬鹚堰

zhà xiàng hóng lián méi, fù chū qīng pú yáng. dú lì hé lí shī, xián yú gǔ chá shàng.
乍向红莲没,复出清蒲飏.独立何褵褷,衔鱼古查上。

“复出清蒲飏”平仄韵脚

拼音:fù chū qīng pú yáng
平仄:仄平平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“复出清蒲飏”的相关诗句

“复出清蒲飏”的关联诗句

网友评论

* “复出清蒲飏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“复出清蒲飏”出自王维的 《皇甫岳云溪杂题五首·鸬鹚堰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。