“一似腊尽春至”的意思及全诗出处和翻译赏析

一似腊尽春至”出自宋代赵孟坚的《感皇恩(次任为慈围寿,是年慈闱六十二岁本命后一年也)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yī sì là jǐn chūn zhì,诗句平仄:平仄仄仄平仄。

“一似腊尽春至”全诗

《感皇恩(次任为慈围寿,是年慈闱六十二岁本命后一年也)》
一百二十年,两番甲子。
前番风霜饱谙矣。
今番甲子,一似腊尽春至
程程有好在,应惭愧。
莫道官贫,胜如无底。
随分杯筵称家计。
从今数去,尚有五十八生朝里。
待儿官大,做奢遮会。

分类: 感皇恩

《感皇恩(次任为慈围寿,是年慈闱六十二岁本命后一年也)》赵孟坚 翻译、赏析和诗意

《感皇恩(次任为慈围寿,是年慈闱六十二岁本命后一年也)》是宋代赵孟坚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一百二十年,两番甲子。
前番风霜饱谙矣。
今番甲子,一似腊尽春至。
程程有好在,应惭愧。
莫道官贫,胜如无底。
随分杯筵称家计。
从今数去,尚有五十八生朝里。
待儿官大,做奢遮会。

诗意:
这首诗词是作者赵孟坚对自己的人生经历和前途的感慨之作。他首先提到自己已经度过了一百二十年,经历了两个甲子(六十年)。在过去的六十年中,他经历了风霜的磨砺,深知人生的艰辛。而现在,他迎来了第二个甲子,这个新的甲子让他感到仿佛冬天已经过去,春天到来。他对未来充满了希望。

作者接着表达了对自己的不满和惭愧之情。他表示自己应该感到愧疚,因为虽然他在官场上地位不高、贫困,但他觉得这种状态胜过富贵无底。他随着命运的安排,随着自己的家境,度过了一生中的喜怒哀乐,将所有的一切都看作是命中注定的。他希望未来还有五十八年的时间,等到儿子成为官员后,可以享受奢华的宴会和生活。

赏析:
这首诗词展现了作者对人生经历的深刻思考和对命运的感激之情。作者通过对自己过去和未来的比较,表达了对人生的矛盾和对命运的接受态度。他认为虽然自己在官场上地位不高、贫困,但是这种状态胜过富贵无底,因为他看到了生活中的一些美好之处。

诗中的"风霜饱谙"表明作者在过去的六十年中历经风霜,阅尽人生的艰辛和苦痛。而"腊尽春至"则象征着作者对未来的希望和憧憬,他相信随着时间的推移,生活将会变得更加美好。

作者对命运的接受和安排也是这首诗词的一大特点。他将自己的一生看作是命运的安排,接受了贫困和不如意的境遇,但仍然保持着对未来的希望。他希望儿子能够成为官员,享受奢华的生活,这也是他对未来的憧憬和期待。

整首诗词情感真挚,表达了作者对生活的矛盾感受和对未来的希望,展现了他对命运的接受和对人生的思考。这首诗词既有对过去的回顾,又有对未来的展望,表达了作者对人生的理解和态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一似腊尽春至”全诗拼音读音对照参考

gǎn huáng ēn cì rèn wèi cí wéi shòu, shì nián cí wéi liù shí èr suì běn mìng hòu yī nián yě
感皇恩(次任为慈围寿,是年慈闱六十二岁本命后一年也)

yī bǎi èr shí nián, liǎng fān jiǎ zǐ.
一百二十年,两番甲子。
qián fān fēng shuāng bǎo ān yǐ.
前番风霜饱谙矣。
jīn fān jiǎ zǐ, yī sì là jǐn chūn zhì.
今番甲子,一似腊尽春至。
chéng chéng yǒu hǎo zài, yīng cán kuì.
程程有好在,应惭愧。
mò dào guān pín, shèng rú wú dǐ.
莫道官贫,胜如无底。
suí fēn bēi yán chēng jiā jì.
随分杯筵称家计。
cóng jīn shù qù, shàng yǒu wǔ shí bā shēng cháo lǐ.
从今数去,尚有五十八生朝里。
dài ér guān dà, zuò shē zhē huì.
待儿官大,做奢遮会。

“一似腊尽春至”平仄韵脚

拼音:yī sì là jǐn chūn zhì
平仄:平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一似腊尽春至”的相关诗句

“一似腊尽春至”的关联诗句

网友评论

* “一似腊尽春至”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一似腊尽春至”出自赵孟坚的 《感皇恩(次任为慈围寿,是年慈闱六十二岁本命后一年也)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。