“共月林清皎西倅厅堂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“共月林清皎西倅厅堂”全诗
风流处、别是英雄才调。
胸次著乾坤。
触景皆诗料。
金碧楼台新筑就,傍翠麓、旋添花草。
仙棹。
更逍遥来访,十洲三岛。
遮眼富贵人多,算如公有子,人间应少。
看膝下功名,共月林清皎西倅厅堂。
象简绯袍亲侍策,且胜赏、先春独笑二亭名。
都道。
馆中书就养,云翘偕老。
分类: 真珠帘
作者简介(陈著)
《真珠帘(寿孙古岩)》陈著 翻译、赏析和诗意
《真珠帘(寿孙古岩)》是宋代作家陈著创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
纶巾古貌尘寰表,
风流处,别是英雄才调。
胸次著乾坤,触景皆诗料。
金碧楼台新筑就,
傍翠麓,旋添花草。
仙棹,更逍遥来访,十洲三岛。
遮眼富贵人多,算如公有子,人间应少。
看膝下功名,共月林清皎西倅厅堂。
象简绯袍亲侍策,且胜赏,先春独笑二亭名。
都道,馆中书就养,云翘偕老。
译文:
华丽的珍珠帘挂在尘世之外,
风华之处,别有英雄才子之姿。
心胸有着广阔的天地,触景皆如诗。
金碧辉煌的楼台新建成,
靠近翠绿的山麓,不断增添花草。
仙人的船桨,更自由自在地来访,游遍十洲三岛。
遮住眼界的是富贵之人,却算不上真正的公子,尘世之间应当稀少。
看着膝下的功名,共同在月光明亮的林中西倅起居堂。
宛如象简和绯袍,亲自侍奉着君主的政令,且比那先春孤笑的二亭名更胜一筹。
大家都说,馆中的书养着我们,一同飞升老去。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个精神风貌高尚、情趣横溢的境界。诗人以华丽的珍珠帘作为开篇的隐喻,表达了自己超脱尘世之外的境地。他认为真正的英雄才子在风华之地,心胸广阔,对周围的景物都能感受到诗意的存在。
诗中金碧辉煌的楼台新建成,翠绿的山麓增添了花草,象征着美好的环境。仙人的船桨代表着诗人自由自在地徜徉于各个地方,十洲三岛,尽情享受自然之美。
然而,诗中也有对现实的批评。富贵之人的眼界被遮蔽,算不上真正的贵族子弟,尘世之间应当稀少。这种批评体现了诗人对功名利禄的冷峻态度。
最后,诗人认为馆中的书籍养育着他们,使他们能够共同飞升老去,表达了对文化和学问的推崇。整首诗以华丽的语言和意象,展示了诗人对高尚精神和诗意境界的追求。
这首诗词充满了浪漫主义情调和审美追求,既有对美好境界的向往,又有对现实社会的批判,体现了宋代文人的思想和情感。
“共月林清皎西倅厅堂”全诗拼音读音对照参考
zhēn zhū lián shòu sūn gǔ yán
真珠帘(寿孙古岩)
guān jīn gǔ mào chén huán biǎo.
纶巾古貌尘寰表。
fēng liú chù bié shì yīng xióng cái diào.
风流处、别是英雄才调。
xiōng cì zhe qián kūn.
胸次著乾坤。
chù jǐng jiē shī liào.
触景皆诗料。
jīn bì lóu tái xīn zhù jiù, bàng cuì lù xuán tiān huā cǎo.
金碧楼台新筑就,傍翠麓、旋添花草。
xiān zhào.
仙棹。
gèng xiāo yáo lái fǎng, shí zhōu sān dǎo.
更逍遥来访,十洲三岛。
zhē yǎn fù guì rén duō, suàn rú gōng yǒu zi, rén jiān yīng shǎo.
遮眼富贵人多,算如公有子,人间应少。
kàn xī xià gōng míng, gòng yuè lín qīng jiǎo xī cuì tīng táng.
看膝下功名,共月林清皎西倅厅堂。
xiàng jiǎn fēi páo qīn shì cè, qiě shèng shǎng xiān chūn dú xiào èr tíng míng.
象简绯袍亲侍策,且胜赏、先春独笑二亭名。
dōu dào.
都道。
guǎn zhōng shū jiù yǎng, yún qiào xié lǎo.
馆中书就养,云翘偕老。
“共月林清皎西倅厅堂”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。