“十分好处饶松壑”的意思及全诗出处和翻译赏析

十分好处饶松壑”出自宋代陈著的《水龙吟(寿婺州守赵岩起右撰孟传)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí fēn hǎo chù ráo sōng hè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“十分好处饶松壑”全诗

《水龙吟(寿婺州守赵岩起右撰孟传)》
玉鳌头上蓬莱,十分好处饶松壑
无边风月,阴阴乔木,重重华萼。
秋水门庭,淡交簪履,随宜斟酌。
向西风回首,双旌缥缈,从天下、招琴鹤。
是则阳春有脚。
被金华、洞天留著。
相传好语,新来初见,分明鼓角。
田里相安,衤夸襦歌了,却来持橐。
称年年,橘绿橙黄时节,与松乔约。

分类: 水龙吟

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《水龙吟(寿婺州守赵岩起右撰孟传)》陈著 翻译、赏析和诗意

《水龙吟(寿婺州守赵岩起右撰孟传)》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉龙盘旋在蓬莱山上,景色美好得充满了松壑。无边无际的风景和月色,阴森森的高大树木,层层叶华。秋水之中,门庭宽敞,淡淡地交错穿插,任意享受。回首迎着西风,双旌飘逸飞舞,从四面八方招引着仙琴和仙鹤。这就是充满阳春气息的地方。金华山留下了洞天仙境。据传好话,前来初次见面,明显地敲打鼓角。在田野里相安无事,衣服华丽地唱着歌,却带着橐箧前来。每年都称之为,橘子绿和橙子黄的季节,与松树一起约会。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个充满仙境气息的美丽景色。诗中的玉龙盘旋在蓬莱山上,象征着祥瑞和吉祥;松壑和高大的树木为景色增添了厚重的氛围。诗人通过描写无边风月和秋水门庭,表达了大自然的壮丽和美丽,以及对自然的随意享受。诗中还出现了西风、仙琴和仙鹤等元素,暗示了仙境和神秘的存在。金华山的洞天仙境则象征着人间仙境的存在,给人以无限遐想。

诗中融入了一些传说和神话的元素,如回首迎着西风、双旌飘逸飞舞等,增添了神奇和浪漫的色彩。田野中相安无事的描写,展现了宁静和安详的氛围,衣服华丽地唱歌则表达了欢乐和喜庆的情绪。整首诗充满了对自然和传说的赞美,以及对美好时光的向往和追求。

这首诗词通过细腻的描写和丰富的意象,营造出一幅仙境般的画面,给人以美好的感受和遐想。同时,诗中也融入了对人间生活和欢乐的描绘,展现了诗人对美好时光和自然的热爱。整首诗虽然充满了神秘和浪漫的色彩,但也融入了现实生活的元素,使得诗意更加丰富和深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十分好处饶松壑”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín shòu wù zhōu shǒu zhào yán qǐ yòu zhuàn mèng chuán
水龙吟(寿婺州守赵岩起右撰孟传)

yù áo tóu shàng péng lái, shí fēn hǎo chù ráo sōng hè.
玉鳌头上蓬莱,十分好处饶松壑。
wú biān fēng yuè, yīn yīn qiáo mù, chóng chóng huá è.
无边风月,阴阴乔木,重重华萼。
qiū shuǐ mén tíng, dàn jiāo zān lǚ, suí yí zhēn zhuó.
秋水门庭,淡交簪履,随宜斟酌。
xiàng xī fēng huí shǒu, shuāng jīng piāo miǎo, cóng tiān xià zhāo qín hè.
向西风回首,双旌缥缈,从天下、招琴鹤。
shì zé yáng chūn yǒu jiǎo.
是则阳春有脚。
bèi jīn huá dòng tiān liú zhe.
被金华、洞天留著。
xiāng chuán hǎo yǔ, xīn lái chū jiàn, fēn míng gǔ jiǎo.
相传好语,新来初见,分明鼓角。
tián lǐ xiāng ān, yī kuā rú gē le, què lái chí tuó.
田里相安,衤夸襦歌了,却来持橐。
chēng nián nián, jú lǜ chéng huáng shí jié, yǔ sōng qiáo yuē.
称年年,橘绿橙黄时节,与松乔约。

“十分好处饶松壑”平仄韵脚

拼音:shí fēn hǎo chù ráo sōng hè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十分好处饶松壑”的相关诗句

“十分好处饶松壑”的关联诗句

网友评论

* “十分好处饶松壑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十分好处饶松壑”出自陈著的 《水龙吟(寿婺州守赵岩起右撰孟传)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。