“人唱自家词”的意思及全诗出处和翻译赏析

人唱自家词”出自宋代刘辰翁的《双调望江南(寿王秋水)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén chàng zì jiā cí,诗句平仄:平仄仄平平。

“人唱自家词”全诗

《双调望江南(寿王秋水)》
齐眉举,彩侍紫霞卮。
天上九朝凫冉冉,尊前一笑玉差差。
人唱自家词
篱下菊,醉把一枝枝。
花水乞君三十斛,秋风记我一联诗。
留看晚香时。

分类: 秋水

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《双调望江南(寿王秋水)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《双调望江南(寿王秋水)》是刘辰翁创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
齐眉举,彩侍紫霞卮。
天上九朝凫冉冉,尊前一笑玉差差。
人唱自家词。
篱下菊,醉把一枝枝。
花水乞君三十斛,秋风记我一联诗。
留看晚香时。

诗意:
这首诗词描绘了一个寿王秋水的场景,展现了诗人对江南美景的赞美和对快乐生活的向往。

赏析:
首句"齐眉举,彩侍紫霞卮"描绘了一个庄重隆重的场面,寿王举杯祝寿,周围彩衣侍女端着紫霞色的酒杯。
"天上九朝凫冉冉,尊前一笑玉差差"表达了诗人对自然景观的赞美。凫是一种水禽,诗中借凫的飞行来形容天空中的景象。这里天上的凫在连绵不断地飞行,寿王在宴会上笑容满面,显得非常美丽和动人。
"人唱自家词"表明寿王的欢乐和自得,他自己唱起自己的词,展示了他的才艺和自信。
"篱下菊,醉把一枝枝"描绘了篱笆旁边盛开的菊花,寿王陶醉其中,一支一支地拿起来欣赏。
"花水乞君三十斛,秋风记我一联诗"表达了诗人的愿望。他希望能够得到花水供给的三十斛,同时他的诗篇也将被秋风所记载,流传下去。
"留看晚香时"表明诗人希望留在这里,欣赏夜晚的芬芳。

这首诗词以细腻的描写和丰富的意象展示了寿王秋水的欢乐场景和对江南美景的赞美之情。通过寿王的笑容、自家词和对花水的渴望,诗人表达了对快乐生活的向往和对自然美的讴歌。整首诗词以秋水的欢乐与自然景观的美丽相融合,形成一幅活泼生动的画面,让读者感受到作者对快乐和美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人唱自家词”全诗拼音读音对照参考

shuāng diào wàng jiāng nán shòu wáng qiū shuǐ
双调望江南(寿王秋水)

qí méi jǔ, cǎi shì zǐ xiá zhī.
齐眉举,彩侍紫霞卮。
tiān shàng jiǔ cháo fú rǎn rǎn, zūn qián yī xiào yù chà chà.
天上九朝凫冉冉,尊前一笑玉差差。
rén chàng zì jiā cí.
人唱自家词。
lí xià jú, zuì bǎ yī zhī zhī.
篱下菊,醉把一枝枝。
huā shuǐ qǐ jūn sān shí hú, qiū fēng jì wǒ yī lián shī.
花水乞君三十斛,秋风记我一联诗。
liú kàn wǎn xiāng shí.
留看晚香时。

“人唱自家词”平仄韵脚

拼音:rén chàng zì jiā cí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人唱自家词”的相关诗句

“人唱自家词”的关联诗句

网友评论

* “人唱自家词”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人唱自家词”出自刘辰翁的 《双调望江南(寿王秋水)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。